Люциус Çeviri Fransızca
451 parallel translation
Тетя Хэтти, кузен Люциус, дядя Томас.
Tante Hattie, cousin Lucius, oncle Thomas.
Люциус, проводите Хэтти и Шарлотту.
Lucius, escorte Hattie et Charlotte.
Люциус сказал, что ты выходила охотиться недавно ночью.
Lucius m'a dit que tu es allée chasser l'autre soir.
Люциус, пригони машину.
Lucius, amène la voiture.
Люциус.
Lucius.
Иди к свoей мaтеpи, Люциус.
Va voir ta mère, Lucius.
Гoспoдин Люциус, пopa.
Maître Lucius, il faut y aller.
Тебя зoвут Люциус?
Tu t'appelles Lucius?
Люциус Веpус, в честь oтцa.
Lucius Verus, d'après mon père.
Где Люциус?
Où est Lucius?
Видишь ли, Люциус, инoгдa знaтные дaмы... ведут себя стpaннo и сoвеpшaют неoбычные пoступки paди любви.
Vois-tu, Lucius, parfois, les reines ont un comportement très étrange et font des choses très bizarres au nom de l'amour.
Кaк ты думaешь, Люциус, чтo случилoсь пoтoм?
Que crois-tu qu'il arriva ensuite, Lucius?
Люциус тепеpь oстaнется сo мнoй.
Lucius restera avec moi.
Люциус в безoпaснoсти.
Lucius est sain et sauf.
Люциус Maлфой мог открывaть eё, когдa училcя здecь.
Lucius Malefoy l'a ouverte quand il était élève ici.
- Что удивитeльно, Люциус члeны совeтa нaмeкaли, что иx ceмьям угрожaли зaклятиeм ecли они нe поддeржaт мою отcтaвку.
Curieusement, certains de ses membres ont eu l'impression... que vous les envoÛteriez... s'ils refusaient de me suspendre.
Великий Люциус Клэй основал газету "Защитник".
Mon aïeul Lucius Clay a fondé le Vindicator.
Люциус сделал их, чтобы перемещать выпивку.
Lucius les a installés pour planquer l'alcool.
Отзови своих людей, Люциус.
Retenez vos hommes, Lucius!
Как насчет тебя, Люциус?
Pourquoi pas toi... Lucius?
Люциус Вудс был боссом Харриса.
Lucius Woods était le patron de Harris.
Я не могу, Люциус.
Je ne peux pas, Lucius.
Люциус, вы убьете и его, и себя, но их это не остановит.
Il tuera cet homme et vous avec. Et ça les freinera à peine.
Мне нужен Люциус Фокс.
Je vous y aide, si vous me menez près de Fox.
Люциус. Он крутой.
Lucius c'est un dur à cuir
Привет, Люциус.
Salut Lucius.
Люциус, хватит! Ты меня намочил!
Je suis trempé!
Спасибо, Люциус!
Merci, Lucius.
Это моя компания, Люциус. Я! ..
C'est ma compagnie, Lucious.
Меня под ковер не заметёшь, Люциус.
Tu ne me mettras pas sous le tapis, Lucious.
- Нет, Люциус! - Люциус!
Marcher ici comme une petite salope?
Хотела заведовать отделом по поиску артистов, но Люциус меня обломал.
Oui. Je l'ai dit à Loucious. Je voulais être le chef de AR.
- Люциус ни за что не согласится отдать мне Джамала. - У тебя больше средств, чем ты думаешь.
Je n'ai pas de moyen de pression pour que Lucious me donne Jamal.
- Ты не ту сучку кидаешь, Люциус.
Tu peux pas l'avoir.
Так это и подадим - Люциус тебя не принимает, но талант у тебя не отнять - он будет просто в ярости.
On va cibler l'angle gay sur le fait que Lucious ne t'accepte pas, et le talent que tu as... Ça va rendre Lucious furieux. Je vais faire mon coming out.
- Люциус, послушай меня, если они меня возьмут...
Loucious, écoute moi. - Si quelque chose de mal se passer... - Ca n'arrivera pas, de quoi tu parles?
- Он твой сын, Люциус.
C'est ton fils Loucious.
- Тебе лучше бы найти время, Люциус.
Et bien... tu ferais mieux d'en trouver, Loucious.
- Помяни черта. Люциус, почему?
Tu a fais en sorte que Kidd Fo-Fo joue avec Hakeem après que tu m'es dit non pour Jamal.
- Люциус Сантанна! - Он самый!
Lui-même.
Люциус Бельведер.
Lucius Belvedere.
- Я скажу тебе, что за дела - Люциус меня задавил.
Qu'est-ce qui se passe, Bunkie? Je vais te dire ce qui se passe.
Люциус велел тебе за мной следить, да?
Je t'apprécie aussi pour ça, Bunkie.
- Люциус, мне не нравится, как твой голос звучит в миксе.
Mon petit homme, là.
Люциус!
- Lucious, non!
- Люциус, не трогай меня.
- Cookie, puis je te parler?
- Люциус!
Non, Papa, s'il te plaît, non...
Люциус!
Lucious!
- Ты больной, Люциус, ты больной!
♪ On dirait que je suis en train d'atteindre les étoiles ♪
- Не начинай, Люциус.
Ne fais pas ça, Lucious.
Вернон, Люциус на связи.
Vernon, vous êtes avec Lucious. Hey, bébé, j'ai besoin de toi