Майер Çeviri Fransızca
351 parallel translation
О, я извиняюсь, мистер Майер.
Désolé, M. Meyer.
- Я уверен что вы правы, мистер Майер.
- Je suis sûr que vous avez raison.
Герр Майер, это уже вторая жалоба.
C'est la deuxième fois qu'on reçoit des plaintes.
- Отличный ланч. - Не торопитесь, Майер.
- Quel bon déjeuner!
Майер Волфшайм?
Meyer Wolfsheim?
Он и Майер Волфшайм купили аптеки,... чтобы продавать в них из-под полы алкоголь!
Lui et Wolfsheim en ont acheté ici et à Chicago pour vendre de l'alcool sous le manteau.
Майер, Хариссон, Гудов - остаться, остальным - покинуть помещение!
Harrisson! Goddell! Tout le monde dehors, et que ça saute!
Кто такой Росс Майер?
Qui est Russ Meyer?
Голда Майер могла бы загнать на дерево их обоих.
Golda Meir les effraierait tous les trois.
Голда Майер.
Golda Meir.
Но в раю тоже есть неприятность, и она зовётся Майер Харрис Коэн.
Mais il y a un ver dans le fruit... Meyer Cohen :
Майер будет здесь с минуты на минуту.
Meyer sera ici dans une minute.
Господин Майер?
M. Meyer?
Господин Майер уже здесь.
M. Meyer est là.
Господин Майер спрашивает, парковаться ли ему, или вы сейчас выйдите?
M. Meyer a demandé s'il devait se garer, ou si vous descendiez.
- Приятно вас видеть, господин Майер.
- Ça fait plaisir de vous voir. - Bonjour, M. Meyer.
Меня зовут Ленни Майер.
Lenny Meyer.
Ленни Майер.
Lenny Meyer.
Мерфи О'Майер ну, вот и все.
Murphy O'Meyer... c'est le bouquet.
Господин, Майер, как Вы себя чувствуете?
Comment vous sentez-vous, M. Maier?
Привет, мистер Майер.
Bonsoir, M. Mayer.
Постараюсь запомнить, мистер Майер.
J'essaierai de m'en souvenir, M. Mayer.
Кейт, познакомься, это - Джонни Майер.
Kate, je vous présente Johnny Meyer.
Что пишут в "Верайети", мистер Майер?
Vous ne lisez pas Variety, M. Meyer?
День второй Мистер Майер - ваш служащий, не так ли?
Deuxième jour... venant de M. John Meyer.
В этот раз ей пришлось попросить свою соседку Сюзан Майер.
Cette fois-ci, elle a été forcée de demander à sa voisine Susan Mayer.
Миссис Фроум нравилась Сюзан. Но в Вистерии Лэйн ходила поговорка : там, где покажется Сюзан Майер, жди неприятностей.
Mme Frome aimait bien Susan, mais il était de notoriété publique à Wisteria Lane que la malchance suivait Susan Mayer comme son ombre.
Миссис Майер?
- Mme Mayer. - Brandi.
Миссис Майер.
Mme Mayer.
Вчера нас видела Сюзан Майер, она все знает.
Susan Mayer nous a vus, l'autre soir et elle sait tout.
- Идем, твоя очередь... поприветствуем несравненную Сюзан Майер.
- Et enfin, le point d'orgue de notre soirée... - C'est à vous. Veuillez accueillir, la radieuse Susan Meyer.
Как бы ты объяснил фотографии Донны Майер в своем сейфе?
Pourquoi as-tu une photo de Donna Mauer dans ton coffre?
Я читала психологический портрет преступника, похитившего Донну Майер.
J'ai lu le profil psychologique du ravisseur de Donna Mauer.
Ее зовут.. Донна Майер.
" Donna Mauer.
Я не убивал Донну Майер.
Je n'ai pas tué Donna Mauer.
- Может ты даже не подруга Донны Майер
Peut-être pas non plus une amie de Donna Mauer.
Сюзан Майер, которую я знала, была бы хлюпающей кашей.
La Susan que je connais serait à ramasser à la petite cuiller.
Сюзан Майер сказала, что дала денег, чтобы ты поехал в Юту.
Susan Mayer a payé ton billet pour l'Utah.
С детства Сюзан Майер ужасно хотела быть матерью.
Depuis qu'elle était petite, Susan Mayer voulait furieusement être mère.
Мисс Майер, простите.
Mme Mayer, je suis vraiment désolé.
Меня чуть не арестовали из-за Сюзан Майер одержимой Мэри Элис.
L'obsession de Susan pour Mary Alice a failli m'envoyer en prison.
Майер утверждает, что Пол Янг убил Марту Хьюбер.
Mayer est convaincue que Paul Young a tué Martha Huber.
Мисс Майер, я работаю с оружием много лет.
Il a laissé tombé son arme en la nettoyant. Sauf votre respect, ça fait des années que je travaille avec des armes.
-... майер.
"Meyer."
Ма с детьми могут отправиться в Брэйер.
Maman et les enfants pourraient venir à Brewer.
Майор Стрейер требует к себе командира роты "Изи" срочно.
Le Major Strayer veut voir l'officier qui commande la Easy Company.
Майор Стрейер приказал нам уничтожить их.
Le major veut qu'on les prenne d'assaut.
Сюзан Майер!
Susan Mayer.
Знаю, Сюзан Майер твоя подруга.
Je sais que Susan Mayer était votre amie.
Ненавижу Сюзан Майер.
Je déteste Susan Mayer.
Миссис Майер ей врет.
Alors pourquoi elle refuse de te voir? Mme Mayer lui a menti.