Макалистер Çeviri Fransızca
92 parallel translation
Мистер МакАлистер, директор "Металлоконструкций Беллинджера", встретит вас на центральном вокзале.
M. MacAllister, le directeur local de P.C.R., vous accueillera à votre arrivée.
- Я МакАлистер.
- Je suis MacAllister.
Стало быть, вы - Джон МакАлистер.
John MacAllister?
- Простите, если шокировал Вас, мистер МакАлистер.
- Pardon pour le vacarme. - Ne vous excusez pas.
Доктор Макалистер, специалист, которого называют женский врач.
Le Dr MacAllister est un médecin pour femmes. - Un gynécologue?
Прекрасно. Так кто такой доктор Макалистер?
Qui est MacAllister?
Здравствуйте, мистер Макалистер.
Bonjour, M. McAllister.
Ничего бы этого не произошло... Если бы мистер Макалистер не вмешивался всё время.
Rien de tout cela ne serait arrivé si M. McAllister n'était pas intervenu de la façon dont il l'avait fait.
Мистер Макалистер!
M. McAllister.
Мистер Макалистер!
M. McAllister!
Мистер Макалистер, подождите!
M. McAllister, attendez!
Мистер Макалистер, не уезжайте!
M. McAllister, ne partez pas!
Мистер МакАлистер изменил мою жизнь.
M. McAllister a changé ma vie.
Так это мистер Макалистер попросил тебя баллотироваться.
Donc, M. McAllister t'a demandé de te présenter.
Так вот, мистер Макалистер, он вызывает меня сегодня, и говорит...
Écoute. Donc, M. McAllister, il m'appelle, et il me dit...
Трахните меня сильно, мистер Макалистер. Сильнее!
Baise-moi fort, M. McAllister.
Трахните меня, мистер Макалистер, Трахните меня сильно!
Plus fort! Baise-moi, M. McAllister. Baise-moi fort!
Мистер Макалистер займётся этим.
Je veux que vous vous concentriez sur vos études. M. McAllister va gérer le tout.
Мистер Макалистер, мы вместе с вами работали... в студенческом совете, целых три года,
M. McAllister, nous avons travaillé ensemble sur l'A.G.E. pendant 3 années entières.
Вы хотели видеть меня, мистер Макалистер?
Vous vouliez me voir, M. McAllister?
С вами всё в порядке? " Мистер Макалистер,
Êtes-vous OK?
Мистер Макалистер, кто-то сорвал мои плакаты.
M. McAllister, quelqu'un a déchiré mes affiches.
У вас же ключ, мистер Макалистер.
Vous avez la clé, M. McAllister.
С вами всё в порядке, мистер Макалистер?
Êtes-vous OK, M. McAllister?
Ну, я думал, таковы правила, мистер Макалистер.
Vous plaisantez, non? Eh bien, je pensais que c'étaient les règles,
Дик Метцлер. Джим Макалистер.
Bonjour, Dick Metzler.
После всего, что сделал мистер Макалистер, вы, может быть, будете удивлены, но я редко о нём вспоминаю.
En ce qui concerne M. McAllister, cela pourrait vous surprendre, mais je ne pensais plus à lui du tout.
Доктор Макалистер, тут проблема.
Dr McAlester, on a un gros problème.
мистер Макалистер.
- Qui parle, là? Regardez l'écran, Me McCalister.
Саймон Макалистер.
- Qui?
Саймон Макалистер вернулся с другим предложением.
McCalister a une offre. On est en salle de conférences.
Отец МакАлистер, Преподобный Бекуиф и Раввин Стутс - популярные религиозные деятели, очень влиятельные.
Père McAllister, révérend Beckwith et rabbin Stutz sont des chefs religieux engagés.
Это священник. Отец МакАлистер.
C'est le prêtre, le père McAllister.
План таков. Логан сказал, что Отец МакАлистер в воскресенье будет награжден гуманитарной наградой.
Logan a dit que le père McAllister recevait un prix humanitaire dimanche soir.
Отец МакАлистер, подойдите сюда.
- Père McAllister, par ici.
Ааа, мистер МакАлистер.
M. McCallister.
Скажите, Дик, как следует относиться акционерам вашей компании компании к тому, что ее президент Джек МакАлистер избавился от большей части собственных акций?
Dick, que doivent penser les actionnaires du fait que Jack McCallister, votre P.D. G., a liquidé un montant considérable de ses actions?
Если быть точным, за год Джек МакАлистер продал через холдинговые компании 80 % своих акций.
LA FIN DES ILLUSIONS POUR GLOBOD YNE? II a vendu 80 % de son portefeuille en utilisant des sociétés fictives.
Мистер МакАлистер!
M. McCallister?
МакАлистер отнесет облигации представителю банка, который потребует с него роспись, чтобы подтвердить так называемое членство.
McCallister remet les obligations à un banquier qui lui demande sa signature pour vérifier s'il est membre.
Когда облигации проверят и пересчитают, МакАлистер получит депозитный бланк формы CRM114, в которой укажет номер счета, известный лишь ему и банку.
Une fois que tout est compté et vérifié, on remet à McCallister un bulletin de versement CRM - 114 sur lequel il inscrit son numéro de compte qu'il est le seul à connaître.
Если МакАлистер увидит кого-то из нас двоих, сразу что-то заподозрит.
Si McCallister nous voit, il se doutera de quelque chose.
МакАлистер на 12 часов!
McCallister, à 12 heures.
Да неужели! Господи, Джек МакАлистер!
Oh, mon Dieu, Jack McCallister.
Джек МакАлистер!
Jack McCallister.
Прошу, мистер МакАлистер.
On a réussi! M. McCallister, s'il vous plaît.
- Мистер МакАлистер!
- M. McCallister! - Jack!
Итак, прямой эфир с Южной Калифорнией. Аттракцион небывалой щедрости! Джек МакАлистер...
En direct de Californie, nous recevons Jack McCallister qui, par pure bonté de cœur...
- Мистер МакАлистер! ... вы считаете себя современным Робин Гудом?
- M. McCallister, êtes-vous le Robin des bois des temps modernes?
Кто это доктор Макалистер?
Qui est Dr MacAllister?
Мистер Макалистер,
M. McAllister,