Маккенна Çeviri Fransızca
111 parallel translation
Ты - МакКенна.
Vous êtes Mackenna.
Не двигайся, МакКенна, или я пристрелю тебя в два счета.
Ne bougez pas, ou je vous coupe en deux.
Раньше, до того, как МакКенна покинул территорию, у Колорадо было прибежище в небольшом каньоне.
A l'époque, avant que Mackenna ne le chasse du territoire, Colorado avait une cachette dans un canyon à une issue.
Вы знаете меня. Я МакКенна.
Vous me connaissez.
Если с тобой МакКенна, то я особо волноваться не буду.
Si Mackenna tente sa chance avec toi, ça me suffit.
Я никогда тебе не доверял, МакКенна.
Je ne vous ai jamais fait confiance.
Значит вы согласны, МакКенна отведет нас к каньону.
On est donc d'accord, Mackenna nous conduit au canyon.
Честные граждане и закоренелые преступники и МакКенна, и девушка.
Les bons citoyens et les hors-la-loi, Mackenna et la fille.
Мистер МакКенна, Я хочу поблагодарить вас... За все.
Je veux vous remercier, pour tout.
Я думаю, я лучше останусь, мистер МакКенна.
Je crois que je devrais rester.
Особенно ты, МакКенна.
Vous particulièrement.
МакКенна, сержант, который убил двух своих людей.
Un sergent qui tue deux de ses propres soldats.
Будь благоразумным, МакКенна. О, спасибо.
Maintenant, soyez raisonnable.
МакКенна слишком дорог мне.
Mackenna m'est trop précieux.
Послушай, МакКенна, ты и я, мы должны держаться вместе.
Alors, vous et moi, on doit rester ensemble.
МакКенна!
Regardez!
Вь? ясни, что за желания у МакКенна! И мь?
Trouve quels sont les désirs de McCann... et nous signerons le contrat de Luna Bay, mais fais vite.
Ть? думаешь, мистер Перкинс по глупости проинформировал МакКенна, что мь? хотим построить казино на Луна Бей?
Perkins aurait-il imprudemment expliqué à McCann... notre plan de construire un casino à Luna Bay?
должен составить завещание''. Нет. Не будет ни завещания, ни последней воли Джека МакКенна.
Jack McCann n'a pas de derniere volonté.
ваю вас, Клод Мейллот Ван Хорн за убийство Джека МакКенна.
M. Claude Maillot Van Horn, je vous arrete... pour le meurtre de Jack McCann.
Вь? не заходили в спальню мистера МакКенна в течение ночи?
Vous n'etes pas allé voir M. McCann pendant la nuit?
- Как получилось, что ваш пистолет нашли под кроватью мистера МакКенна?
Pourquoi votre arme était-elle sur son lit?
Ть? не мог убить Джека МакКенна.
Tu n'aurais pas pu tuer Jack McCann.
ТОРГОВЛЯ НЕДВИЖИМОСТЬЮ. МАККЕННА
AGENCE IMMOBILIERE McKENNA
Маккенна, что ты делаешь?
McKenna, qu'est-ce que tu fous?
Кажется, у Маккенна повреждено колено.
McKenna s'est luxé le genou, la totale.
Поймите, из-за вашего бардака мы потеряли Маккенна на весь сезон!
Avec ta connerie, on perd McKenna, pour la saison!
Я - полковник Дэн МакКенна.
colonel Dan McKenna.
Полковник МакКенна.
colonel McKenna.
Слушай, МакКенна скорее всего считает, что мы мертвы.
Vous savez que McKenna doit nous croire morts.
Мисс МакКенна, она по должности стоит выше моего босса. Она попросила меня переехать в Талсу и быть президентом нашего офиса там.
Mme McKenna, la patronne de mon patron, m'a demandé d'aller diriger notre bureau de Tulsa.
И что его 3 : 30 с конгрессменом МакКенна перенесена на 3 : 00.
Son rendez-vous avec le député McKenna est à 15 h.
Скажи ей, что МакКенна может взять счёт и я смогу справиться с конгрессменом с 90-ой позиции.
McKenna peut prendre un chèque, je peux gérer la situation.
Это только я и МакКенна.
- Juste moi et McKenna.
Мистер МакКенна, я не верю, что могу сказать это, но... у Вас нет рака.
M. McKenna, j'ai... du mal à croire que je peux dire ça, mais... vous n'avez pas de cancer.
Вы детектив, который работает с делом Джима МакКенна?
Vous êtes responsable de l'affaire Jim McCann?
Рон МакКенна.
Ron McKenna.
Ну, мистер МакКенна только недавно вошел в тренерский состав.
- Il a rejoint notre staff il y a peu.
Ну, он сказал, что вы наняли МакКенна в качестве спец-тренера.
Il a dit que McKenna avait une mission spéciale.
Рон МакКенна поскользнулся и упал.
McKenna a glissé et est tombé.
Что Рон МакКенна делал в раздевалке в 6 : 00 утра?
Que faisait-il dans les vestiaires?
МакКенна побочный ущерб.
McKenna est un dommage collatéral.
Бедный Рон МакКенна - - он ожидал найти у Веги выпивку, решив проверить после игры его шкафчик...
Pauvre Ron McKenna. Il croit que Vega boit, décide de vérifier son casier...
Ты арестован за убийство Мэнни Вега и Рона МакКенна.
Tu es en état d'arrestation pour les meurtres de Vega et de McKenna.
Но Гарри Маккенна отравил колодец.
Mais Harry McKenna nous a poignardés dans le dos.
Стивен Джексон Маккенна.
Steven Jackson McKenna.
Живет на Маккенна-Авеню, 37.
J'ai besoin que tu restes sur le chauffeur du van.
Что скажешь, МакКенна?
Qu'en pensez-vous?
Прощай, МакКенна.
Adieu.
Держись от меня подальше, МакКенна.
Laissez-moi tranquille.
Вы знали Рона МакКенна? Конечно.
- Vous connaissiez Ron McKenna?