Маккой Çeviri Fransızca
426 parallel translation
Д-р МакКой проводит лабораторный анализ, чтобы определить причину и найти лекарство.
Le Dr McCoy essaie de trouver la cause de son état et un antidote.
- Капитан Кирк, говорит МакКой.
Capitaine Kirk?
Это невозможно. Доктор МакКой, вас вызывает телепортационная. - Говорит телепортационная.
Dr McCoy, rendez-vous en salle de téléportation.
Доктор Маккой взял у нас образцы тканей, чтобы выделить организм, вызывающий раны.
Le docteur a prélevé des échantillons afin d'isoler l'organisme responsable.
К тому же, у нас проявляется болезнь, как прогнозировал доктор Маккой.
Comme l'avait prédit le Dr McCoy, la maladie nous ronge.
- Капитан вызывает лазарет. - МакКой слушает.
- Capitaine à infirmerie.
Доктор Маккой, мистер Спок работает над...
- Voici le rapport.
Доктор Маккой мог бы объяснить тебе с точки зрения биологии.
Le Dr McCoy pourrait expliquer les phénomènes biologiques.
Вас это не затронет, доктор Маккой. Только того, кого я коснусь.
Cela affectera seulement la personne que je touche.
- доктор Маккой, капитан. - Да, включи связь, Ухура.
- Ouvrez une fréquence.
Спасибо, сэр. Есть, сэр. Полагаю, доктор Маккой и мистер Сулу в той стороне.
Capitaine, le Dr McCoy et M. Sulu sont par là.
Маккой! Маккой!
McCoy!
Маккой, как слышите меня?
McCoy, vous me recevez?
Маккой слушает.
- Ici McCoy.
Доктор Маккой.
Dr McCoy!
Сначала - Маккой и "Алиса в Стране чудес" в месте, где предположительно нет ничего живого.
D'abord, Alice au pays des merveilles, alors qu'il n'y avait pas de vie animale.
Маккой. Маккой, как слышно?
McCoy, vous me recevez?
Кирк - Маккой.
Kirk à McCoy.
Д-р Маккой, я слышал, как вы сказали, что человек безусловно превосходит
Après ce qu'ils viennent de traverser- - D. McCoy, je vous ai entendu dire que l'homme, en fin de compte, était supérieur à la machine.
Доктор Маккой изменил диету на вашей карточке.
Le Dr McCoy a changé votre régime.
- Маккой и Бейли.
Et McCoy et Bailey.
Было бы хорошо, если бы д-р МакКой осмотрел вас.
McCoy pourrait peut-être vous faire un contrôle?
Д-р МакКой считает, что мне нужно вас проведать.
Le Dr McCoy semble penser qu'il valait mieux que je vienne.
Капитан, д-р МакКой сказал, что вы потребовали бренди в лазарете и ушли с этой бутылкой.
Le Dr McCoy dit que vous avez exigé cette bouteille et êtes parti avec.
- Нет. МакКой, он одурачил вас.
- Il vous a berné.
Судовой хирург Маккой и я спускаемся на поверхность планеты.
Le docteur McCoy et moi-même nous téléportons sur la planète.
Волнуетесь, доктор Маккой?
Nerveux, Dr McCoy?
Доктор Маккой.
Dr McCoy.
Вы сказали - доктор Маккой?
- Vous l'avez appelé Dr McCoy?
Маккой.
McCoy.
Маккой - мостику.
McCoy à passerelle.
Доктор Маккой, явитесь на мостик. Доктор Маккой, явитесь на мостик.
Le Dr McCoy est demandé sur la passerelle.
Доктор Маккой, явитесь на мостик.
Le Dr McCoy est demandé.
Доктор Маккой?
- Dr McCoy?
Это был не Маккой.
Ce n'était pas McCoy.
Говорит МакКой.
Ici McCoy.
Сестра? Где д-р МакКой?
- Infirmière, où est le Dr McCoy?
Это МакКой. Мы нашли проблему. Начинаем готовить сыворотку.
- Ici McCoy, préparez le sérum.
- Доктор Маккой.
- Dr McCoy.
Судовой врач Маккой держит его под медицинским наблюдением.
Le Dr McCoy l'a placé sous surveillance médicale.
Маккой ждет.
McCoy vous attend.
Маккой сообщил мне о вашем состоянии. Он говорит, что вы умрете, если ничего не предпринять.
McCoy m'a dit que si l'on ne faisait rien, vous finiriez par mourir.
- Леонард Маккой, мэм.
- Léonard McCoy, madame.
- Маккой "Энтерпрайз" у.
- McCoy à Enterprise.
Доктор Маккой, мистер Спок и капитан Кирк.
Dr McCoy, M. Spock et capitaine Kirk.
Доктор Леонард МакКой.
Dr Leonard McCoy. Et vous?
Доктор МакКой сказал, что ты здесь.
Le Dr McCoy m'a dit que tu étais ici.
- МакКой слушает.
- Ici McCoy.
Говорит Маккой.
Ici McCoy.
Доктор Маккой прав, капитан.
Merci.
Это все Маккой.
- C'est la faute de McCoy.