English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ М ] / Марихуану

Марихуану Çeviri Fransızca

244 parallel translation
Ты про марихуану слыхала?
Vous savez ce que c'est que la marijuana, non?
Ты когда-нибудь курил марихуану?
Tu as déjà fumé de la marijuana?
Медицинская ассоциация только что объявила марихуану опасным наркотиком.
Selon l'Association Médicale Américaine, la marijuana est une drogue dangereuse.
Там ничего не происходит. Дети веселятся, ходят за конфетами, все выпивают, курят марихуану...
Il n'y a rien, que des gosses qui s'amusent, qui fument un peu d'herbe.
Сержант, а Вы сами пробовали курить марихуану?
- Avez-vous déjà fumé de la marijuana? - Une fois.
За марихуану? - Никогда, старик.
Traffic de marijuana?
- 245-Триоксин, так он называется. Его распрыскивали на марихуану или что то вроде этого.
"Trioxyne 245"... pour être vaporisé sur la marijuana.
В первый рейс я взял марихуану.
Lors de mon 1er voyage, j'avais de la marijuana.
"Г-н Никсон, говорят, что во Вьетнаме, вы покуривали марихуану".
M. Nixon, au Vietnam, vous auriez, dit-on, fumé de la marijuana.
Моя жена, Ли, нашел марихуану в одном из учебников Дани.
Ma femme a trouvé de la marihuana dans un des manuels scolaires de Dani.
Но я считаю, что марихуану следует легализовать.
Mais je pense que la marijuana devrait être légalisée.
ќн курит марихуану!
Il fume de la marijuana!
Кевина за его убийственную марихуану. А Джейка Конли за его спортивные заслуги, которые должны были. По мнению Трипа, поразить мистера Лисбона.
Kevin pour sa marijuana et Jake Conley parce qu'il était 1er en tout ce qui ferait bonne impression aux parents
Ты куришь марихуану?
Vous fumez de l'herbe?
"Но голландцы говорят на четырех языках и курят марихуану."
" Mais les hollandais parlent 4 langues et fument de la marijuana...
Знаешь, я думала вы про марихуану говорите.
Je croyais que vous parliez de fumer de la marijuana...
Мам, пап. Росс курил марихуану в колледже.
Ross a fumé un joint quand il était à la fac.
Я сказал вам, что это был Чендлер что он курил марихуану но это был я.
Je vous ai dit que c'était Chandler qui avait fumé, mais c'était moi.
Возможно, он курит марихуану в медицинских целях. Сейчас иногда так делают.
Et s'il utilisait la marijuana dans un but médical?
- Ты когда-нибудь курил марихуану?
- Avez-vous fumé de la marijuana? - Oui.
Включая марихуану.
Cela inclut la marijuana.
- Курит марихуану?
- Il y fumait de la marijhuana?
У лиц постоянно употребляющих марихуану развивается развивается немотивированный синдром, характеризующийся пассивностью, уменьшенной мотивацией и возбуждением при принятии наркотика.
" Les consommateurs chroniques développent un syndrome de démotivation caractérisé par de la passivité, une baisse de l'attention et une fixation sur la recherche de drogue.
- Ты там марихуану куришь?
Tu fumes de la marijuana?
Это каким надо быть животным, чтоб курить марихуану на своей конфирмации? !
Quel genre d'animal fume de la marijuana pour sa confirmation?
Марихуану. Отдай её мне!
La marijuana, file-la-moi!
Джеки убедил ее, что покуривал марихуану и учился на тройки.
Elle croyait que Jackie fumait des joints... et avait des C à la fac.
И президент на 100 процентов против легализации наркотиков, включая марихуану.
Et il est contre la légalisation de la drogue, marijuana comprise.
- "И все же странно что закон относит марихуану к наркотикам из 1-го Списка."
- "Bizarrement... la loi la classe comme un narcotique."
Он раздавал марихуану, оплачивал пиво.
Il distribuait de l'herbe, offrait à boire.
Проносит спиртное и марихуану.
Vend de l'alcool et de l'herbe.
- Эти парни выращивают марихуану. - Что? Откуда ты знаешь?
- Ces gars font pousser de l'herbe.
Мы будем использовать марихуану.
Nous devrions utiliser de la marijuana.
Я помню день, когда ты и я разговаривали о том, как выкопать дыру в земле и курить марихуану через нее.
Tu te souviens quand on a parlé de creuser un trou dans le sol pour fumer notre hasch dedans?
Ты курил марихуану?
Est-ce que tu as fumé de la marijuana?
Думаю, Эндрю курил марихуану. - Немедленно сделай анализ.
Je crois qu'Andrew fume de la marijuana je veux que tu prennes ça et que tu le fasses analyser.
Где Эндрю хранит марихуану?
Où Andrew cache sa marijuana?
- За марихуану!
- A la marijuana
Он даже дома пыталсл курить марихуану. Да, представьте себе.
Il a commencé à fumer de la marijuana à la maison.
Но даже если он и курил марихуану, как она может вызвать поперечный миелит?
Quand bien même, la marijuana ne cause pas de myélite transverse.
- Карточка на лечебную марихуану.
Ma carte pour de la marijuana médicinale.
Нет, я буду продавать марихуану.
Non, je vais vendre de la marijuana.
Так, и где ты собираешься сбывать эту "марихуану", о которой идёт речь?
Où est-ce que tu prévois de refourguer cette marijuana dont tu parles?
Ты курил марихуану, папа?
Tu as fumé du crack, papa?
Только детка, не кури больше марихуану.
Trésor, arrête le calumet.
Окружной прокурор заявил, что ваш сын получал марихуану от вас, а вы связаны с организованной преступностью.
Le procureur général affirme que vous lui fournissiez la marchandise et que vous avez des liens avec le crime organisé.
На тот момент я только однажды попробовал марихуану.
On était juste des petits cons.
Эй, Джеки Бой, мой приятель только что толкнул марихуану Мэту Рейнольдсу.
Jackie...
Воровство на сумму более 1, 000? . Не раз привлекался за марихуану.
Détention de marijuana.
Мы нашли у вашей дочери марихуану.
Votre fille avait e la marijuana sur elle.
курил марихуану.
J'ai fumé, en quelques occasions, de la marijuana.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]