Марселлус Çeviri Fransızca
39 parallel translation
Марселлус Кларк.
Marcellus Clarke.
Может, Марселлус?
Que dis-tu de Marcellus?
Я решаю, кому жить, а кому умирать здесь, Марселлус.
Je décide de qui vit et meurt ici, Marcellus.
Давай вернёмся к темам, которые тебя касаются, Марселлус.
Évitons de discuter de ce qui ne te regarde pas.
Знаешь, а я ведь какое-то время винил себя, Марселлус.
Je me suis même cru coupable pendant un moment, Marcellus.
Взрывчатка, Марселлус, правда?
Des explosifs, Marcel, vraiment?
Марселлус, как тебе подходит это имя. Маленький воин, который в итоге не сыграл никакой роли.
Marcellus, comme ce nom te va bien, un petit guerrier, quoi qu'en fin de compte sans conséquence,
Полагаю, юный Марселлус с которым он себя отождествляет и даже растит, является ключом к смятенной душе нашего брата.
Je crois que le jeune Marcellus qu'il peut identifier et même élever tient les clefs de l'âme troublée de notre frère.
Уверяю тебя, Марселлус, моё обаяние не подведет.
Mes charmes sont adaptables, je te l'assure.
Марселлус?
Marcellus?
Войну сентиментальностью не выиграть, Марселлус.
On ne gagne pas des guerres avec des sentiments, Marcellus.
Марселлус, я не знаю половину из них.
Marcellus, je ne connais pas la moitié d'entre eux.
Марселлус, она может быть полезна.
Marcellus, elle pourrait être utile.
Это Марселлус.
C'est Marcellus.
Марселлус вроде как принял мои доводы.
Marcellus semble accepter mes raisons.
Марселлус встречается с Келлоггом.
Marcellus voit Kellogg.
Алек, ты можешь распознать, о чём говорят Брэд и Марселлус?
Alec, peux-tu isoler ce que Brad et Marcellus se disent?
Он старший по званию. Марселлус мёртв.
Il est l'officier en charge, puisque Marcellus est mort.
И Марселлус тоже не хотел бы такого.
Ce n'est pas ce que Marcellus aurait voulu.
Марселлус тебя проинструктировал.
Marcellus t'as briefé.
Простите, Командор, но это может решать лишь Марселлус.
Je regrette Commandeur, c'est à Marcellus de vous le dire.
Марселлус запрашивает дополнительную охрану.
Marcellus a demandé plus de personnel de sécurité.
Марселлус?
Marcellus, vraiment?
Брэд, Марселлус, они задумали недоброе.
Brad, Marcellus, ce qu'ils préparent, c'est mauvais.
Марселлус позаботился о тебе.
Marcellus a pris soin de toi.
Где Марселлус?
Où est Marcellus?
Марселлус знал?
Marcellus savait?
Да, Марселлус знал.
Oui, Marcellus savait.
Марселлус врал мне.
Marcellus m'a menti.
Похоже, что Марселлус был прав насчет того, что в день смерти она была расстроена.
il s'avère que Marcellus avait raison : elle était bouleversée le jour de sa mort.
Рядом с местом, где живут Кит и Марселлус.
Le même quartier où Keith et Marcellus vivent.
Тогда она схватила со стола нож за лезвие, и она все забрызгала кровью. Говорила, что Марселлус умный, и если... если я его не пущу в школу, то она всем расскажет, что я на нее напал.
C'est alors qu'elle a attrapé le couteau sur la table par la lame, et elle saignait de partout, je veux dire, dire que-que Marcellus était intelligent et si je... si je l'empêchais de retourner à l'école,
Марселлус. – Все совсем не так.
Ce n'est pas ce que vous croyez, ok?
Хорошо. Но мне нужно больше, Марселлус.
J'ai besoin de plus.
Марселлус, говори.
Marcellus, parle moi.
Марселлус, мне нужно напомнить тебе что Шен Мин был известен как Красная Печаль прежде чем стал вампиром?
Dois-je te rappeler que le surnom de Shen Min était la Douleur Rouge?
Марселлус, ты семья.
Marcellus, tu es de la famille.
Хорошо, что ты вернулся, Марселлус.
C'est bon de te revoir, Marcellus.