English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ М ] / Мейз

Мейз Çeviri Fransızca

117 parallel translation
Сонни Мейз запаздывает.
Sonny Mays est en retard.
Здравствуйте! Я Билли Мейз, а это мега супер-пупер очиститель
Ici Billy Mays, avec le nettoyant Méga-Frotte.
Привет я Билли Мейз, а это "Могучий самец"
Ici Billy Mays, avec le Raccommode-Tout.
Он кричал и все время повторял имя Билли Мейз
Il ne faisait que crier le nom Billy Mays.
Я Билли Мейз и сегодня я представлю вам очередной чудо-товар!
Ici Billy Mays, avec un nouvel article fantastique.
Привет, я Билли Мейз, а это новая удивительная бутербродница!
Ici Billy Mays, avec le Fabrique-Hamburgers.
Бедный Билли Мейз!
Pauvre Billy Mays.
Привет, я Билли Мейз а это новый чудо-продукт!
Ici Billy Mays, avec un autre article fantastique.
Билли Мейз!
Billy Mays. C'est lui!
Тише, Билли Мейз!
Silence, Billy Mays!
Привет, я Билли Мейз, а это супер-веник!
Ici Billy Mays, avec le Super Balai!
Я Билли Мейз, а это маленькая походная подушка
Ici Billy Mays, avec le petit coussin de voyage!
Нам и так осточертело здесь сидеть Не хватало еще выслушивать твое дерьмо, Мейз!
C'est déjà assez dur de rester assis ici, sans que t'essaies de vendre ta merde.
О, Мейз. Я думала, что мама Мейзи должна была забрать её сегодня.
La mère de Maisie devait venir, non?
Уже поздно, Мейз.
Il est tard.
Так или иначе, Мейз, я собираюсь изменить твое мнение, так что...
D'une manière ou autre, Maze, je te ferai changer d'avis...
Я приказал Мейз сделать это.
Mais Maze. Je le lui ai demandé.
Наоборот, Мейз.
Au contraire, Maze.
А ты - нет, Мейз.
Les choses changent, Lucifer. Oui, mais pas toi, Maze.
За тебя, Мейз, за то, что спасла мою смертную задницу.
En tout cas, santé. À toi, Maze, pour avoir sauvé mon cul de mortel.
Предвидишь ты это или нет. Моя Мейз.
Que tu le voies venir ou pas.
Я не возражаю, когда ты делаешь мне замечание, Мейз.
L'étrange remarque péteuse ne me gêne pas, Maze.
Мейз!
Maze!
О, Мейз, ты злодейка.
Maze, sale démon.
Ты знаешь, пять лет назад когда мы с Мейз отказались от Ада я приземлился прямо сюда, на этот пляж.
Tu vois, il y a cinq ans, quand Maze et moi avons quitté l'Enfer, j'ai atterri ici, sur cette plage.
То самое место, где Мейз отрезала мои крылья.
Et que Maze a coupé mes ailes.
Я остаюсь здесь, Мейз.
Je suis là pour rester, Maze.
Принеси несколько шотов, Мейз.
Aligne des shooters, Maze.
Что скажешь, Мейз?
Qu'en penses-tu Maze?
Мы сделали достаточно, Мейз.
Ça suffit, Maze.
Ты предала меня Мейз.
Tu m'as trahi, Maze.
Что насчет Мейз?
Maze?
Не в настроении, Мейз.
Je ne suis pas d'humeur.
Мейз, священник, видела его?
Maze, le prêtre, tu l'as vu?
Я не знаю, что тебе сказать, Мейз.
Je ne sais pas quoi te dire, Maze.
Мейз руководит доставкой, хранением и остальным.
Maze s'occupe de la logistique... stockage et autre.
Мейз открыла склад через него.
Maze a trouvé l'entrepôt grâce à lui.
Но для тебя просто Мейз.
Mais tu peux m'appeler Maze.
Спасибо, Мейз.
Merci, Maze.
Мейз.
Maze.
Вы не встречаетесь, Мейз. Ты сблизилась с ним не просто так.
Tu te rapproches de lui avec un but précis.
Где Мейз?
Où est Maze?
Ѕлагодар € моим деловым св € з € мЕ Е € смогу получить лес дл € вышкиЕ Ев подобной спешке иначе как по дружбе этого не сделаешь.
J'ai de bonnes relations... pour le bois du derrick, c'est utile dans ce genre de situation.
Билли Мейз!
Billy Mays!
Билли Мейз?
Billy Mays?
Да-да, надоело, Билли Мейз!
Oui, Billy Mays!
Заткнись, Билли Мейз!
Ferme-la, Billy Mays!
Джеки Робинсон или Уилли Мейз?
Jackie Robinson ou Willie Mays?
Так помоги мне, Мейз.
Alors donne-moi quelque chose, Maze.
Обожаю эту Мейз!
J'aime ça Maze!
Как ты нашла меня, Мейз?
Comment tu m'as trouvé?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]