English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ М ] / Меня зовут джон

Меня зовут джон Çeviri Fransızca

114 parallel translation
Да, я работал с ним. Меня зовут Джон Холден.
Je suis John Holden, son collaborateur.
Меня зовут Джон Фергюсон.
Qui êtes-vous? - John Ferguson
Меня зовут Джон Кастэнс. Мы идем на ферму моего брата, в предгорья.
Voilà ce qu'il nous faut, des hommes armés.
- Меня зовут Джон Клют.
- Je m'appelle John Klute.
Меня зовут Джон Грант.
Au fait, je m'appelle John Grant.
"Здравствуйте, меня зовут Джон Мэррик".
"Bonjour. Mon nom est John Merrick."
Здравствуйте, меня зовут Джон Мэррик.
Bonjour. Mon nom est John Merrick.
Меня зовут Джон Мэррик.
Bonjour. Je m'appelle John Merrick,
Меня зовут Джон Кинселла.
John Kinsella
Меня зовут Джон Гиббонс и я публичный адвокат.
Je m'appelle John Gibbons. Avocat au cabinet de l'assistance judiciaire.
Меня зовут Джон...
Je m'appelle John...
Меня зовут Джон.
... Je m'appelle John!
Меня зовут Джон.
Je m'appelle John.
Меня зовут Джон Нэш.
Je m'appelle John Nash.
Меня зовут Джон Престон.
Mon nom est John Preston.
Послушайте, меня зовут Джон Клайн.
- Ecoutez, je m'appelle John Klein.
Я из Вашингтона. Меня зовут Джон Клайн.
Je viens de Washington, et je m'appelle John Klein
Мистер Лик, меня зовут Джон Клайн.
Leek, J. Klein à l'appareil.
Он куда-то пропал. Меня зовут Джон Арбакл.
Je m'appelle Jon Arbuckle, et j'ai perdu mon chien.
Меня зовут Джон Арбакл.
- Bonjour, je suis Jon Arbuckle. - Bonjour.
- Меня зовут Джон.
- Mon vrai prénom est John.
Привет, меня зовут Джон Бонэм.
Salut, je m'appelle John Barnom.
Меня зовут Джон Келлер.
Je m'appelle John Keller.
- Меня зовут Джон Хикман, сэр
- Je suis John Hickman, monsieur.
Мистер Брадиган. я Ваш назначенный адвокат, меня зовут Джон Амир.
M. Brodigan, je suis votre avocat commis d'office.
Здравствуйте, меня зовут Джон Бёртон. Я полицейский из Чикаго, не на дежурстве.
Bonjour, ici John Burton, policier en congé de Chicago.
Меня зовут Джон Генри.
- Je m'appelle John Henry.
- Меня зовут Джон.
Je m'appelle John.
Меня зовут Джон Локк.
Je m'appelle John Locke.
Я не представился. Меня зовут Джон Локк, я отвечаю за безопасность этого острова.
Je m'appelle John Locke, et je suis responsable du bon fonctionnement de cette île.
- Меня зовут Джон Локк.
- Je m'appelle John Locke.
Меня зовут Джон Фробишер.
Je m'appelle John Frobisher,
Меня зовут Джон.
Moi, c'est John.
Меня зовут Джон Кац.
Je m'appelle Jon Katz.
Меня зовут Джон.
Je suis John.
Меня зовут Джон Митчелл, и я убил больше людей, чем вы встречали.
Mon nom est John Mitchell. J'ai tué plus de gens que vous n'en avez rencontré.
О, меня зовут Грир, Джон Грир.
Je me présente : John Greer.
- Мисс Дэниэл, меня зовут Клют. Джон Клют.
Mlle Daniel, je m'appelle Klute.
Меня зовут Джон Мэррик.
Mon nom est John Merrick.
Мое имя Джон Деметр но почти все зовут меня Капитан Джек.
Mon nom est John Demeter... mais presque tout le monde m'appelle Capitaine Jack.
Кстати, меня зовут Джон.
Au fait, je me présente :
При желании я мог бы отрицать все, что угодно. Но меня действительно зовут Джон.
Mais c'est, sans conteste, John.
Меня зовут майор Джон Шеппард, и я спрятал Cи4 там, где вы никогда, повторяю, никогда ее не найдете.
Je suis le major John Sheppard. J'ai caché le C4 là où vous ne le trouverez jamais.
Мэм... меня зовут Шериф Джон Куинси Уайделл.
Madame... je suis le shérif John Quincey Wydell.
Меня зовут подполковник Джон Шеппард.
Je suis le Lieutenant Colonel John Sheppard.
Меня зовут подполковник Джон Шеппард.
Mon nom est lt Col John Sheppard.
- меньше страдать - больше стонать... это так же верно как то что меня зовут Доктор Джон Дориан...
C'est aussi vrai que le fait que je sois John Dorian
Да? Меня зовут Мик Сент-Джон,
Mon nom est Mick St.
Меня зовут Ричард, Джон.
Je suis Richard, John.
Друзья зовут меня Джон.
Mes amis m'appellent John.
Её зовут Джейми. А меня Джон.
Je suis John.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]