English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ М ] / Мильтон

Мильтон Çeviri Fransızca

50 parallel translation
Мильтон!
Milton!
Мильтон С. Фарнборо, родился 12 апреля 1928 года в Занзибаре.
Milton S. Farnborough est né en Inde le 27 avril 1931.
- Ну, Мильтон... кто-то оказался быстрее.
Dommage. - Un autre a été plus rapide que vous.
Немного виски Вам тоже не помешает, Мильтон.
Vous en supporterez aussi un, Milton.
Это длинная поэма, написанная очень давно, и я уверен,.. ... что многие не понимают,.. ... что именно Мильтон пытался сказать.
C'est un long poème, écrit il y a longtemps, et nombreux sont ceux qui ont des difficultés à comprendre ce que Milton voulait dire exactement.
Пытался ли Мильтон сказать нам,.. ... что быть плохим лучше, чем быть хорошим?
Milton essayait-il donc de nous dire qu'être mauvais est plus amusant que d'être bon?
Мильтон.. Бах.. Моне..
Milton, Bach, Monet, Wonder.
Джон Мильтон? "
John Milton?
Я очень рада, Мильтон, познакомиться с вами до свадьбы.
Je suis contente que vous soyez venu, Milton. C'est bien de pouvoir faire connaissance avant le mariage. Merci.
Боже, Мильтон, Еще газеты даже не принесли.
Bon Dieu, Milton, le journal n'a même pas été déposé.
Доктор Мильтон, Вы можете провести биохимию?
Dr Milton, vous savez faire un iono?
Мильтон?
Milton?
Мильтон!
Milton.
Мильтон воспринимал своё одиночество, как нечто священное.
Milton considéra ça solitude comme quelque chose de sacré..
Джон Мильтон, Чарльз Дарвин,
John Milton, Charles Darwin,
Псалмы и гимны хором Поют спокон веков. ( Джон Мильтон )
Appuyez sur leurs harpes immortelles avec du fil d'or!
- Мильтон Винтер.
- Milton Winter.
У тебя с ней связь, Мильтон, также как было и с Ниной.
Elle a une connexion avec toi, Milton, comme Nina.
Она - начало, Мильтон.
Elle est le commencement, Milton.
Просто другая мотивационная техника, Мильтон.
Juste une technique de motivation différente, Milton.
Мильтон Уинтер!
Milton Winter!
Этот мужчина, Мильтон Уинтер, забрал Бо.
Cet homme, Milton Winter, a enlevé Bo.
Мистер Тейт, Меня зовут Мильтон Уинтер.
M. Tate, mon nom est Milton Winter.
Пожалуйста, Мильтон?
Allez, Milton?
Мильтон? - Не закрывай глаза. - Мильтон.
Garde les yeux ouverts.
- Мильтон!
- Milton!
О, Боже. Мильтон.
C'est pas vrai, Milton.
Мильтон, с Бо все возможно.
Milton, avec Bo, tout est possible.
Пожалуйста, Мильтон, позволь мне забрать ее на кампус.
S'il te plait, Milton, laisse-moi l'emmener au campus.
Если бы Мильтон знал, что мы здесь, у него бы крыша поехала.
Si Milton savait qu'on est là, il serait fou.
Наши цели Мильтон Уинтер и Уильям Тейт, но приоритет номер один это Бо Адамс живая и невредимая.
Nos objectifs sont Milton Winter et William Tate, mais notre priorité numéro un est Bo Adams, on la veut saine et sauve.
Мильтон Уинтер на месте.
Milton Winter est sur place.
Хорошо сыграно, Мильтон.
Bien joué, Milton.
Это работает, Мильтон.
Il fonctionne, Milton.
Она и есть Оркестр, Мильтон.
Bo est Orchestra, Milton.
Мильтон, ты слышишь это?
Milton, tu entends ça?
Ее брюшная инфекция распространяется, Мильтон.
Elle a une infection abdominale qui s'étend.
Пожалуйста, Мильтон, пожалуйста, Я прошу тебя, просто доставь ее в больницу.
Milton je t'en supplie, emmène-la à l'hôpital.
Что ты думаешь, Мильтон?
Qu'en pensez-vous Milton?
Мильтон, это Роман.
Milton, c'est Roman.
Я как открытая книга, Мильтон.
Je suis un livre ouvert, Milton.
Все в порядке, Мильтон, что бы ни произошло между нами, я прошу тебя, отложить это в сторону, пожалуйста.
D'accord, Milton, peu importe ce qui s'est passé entre nous, je t'en supplie, mets ça de côté, s'il te plaît.
Мильтон, сейчас мне нужна твоя помощь.
Milton, j'ai besoin de ton aide maintenant.
Несколько лет назад Мильтон обнаружил, что когда объект проводит свою телекинетическую связь... то есть врывается в чью-то голову.
Il y a plusieurs années, Milton a découvert que quand un sujet établi une connexion télépathique... Tu veux dire fait des dégâts dans la tête de quelqu'un.
Спасибо, Мильтон.
Merci, Milton.
Это — Мильтон, об озёрах и том, что в них скрывается.
C'est de Milton, sur les lacs et ce qui se cache dedans.
Плюс еще судья Мильтон.
Et c'est le juge Milton.
Мильтон? Заходите, быстро.
Viens à l'intérieur, vite.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]