Миля Çeviri Fransızca
127 parallel translation
Заколдованный лес. Замок ведьмы - 1 миля.
FORET HANTEE CHATEAU DE LA SORCIERE 1,5 km.
Одна миля к шести дюймам.
- 15 cm par mile.
Миля за милей. Я знаю их маршруты, как вены у себя на руке.
Mille par mille, je connais leurs parcours secrets comme les veines de mon bras.
Дистанция : одна миля. Ракета взорвалась!
Distance : 1,5 km.
Миля одна миля, да...
DOCTEUR : 1,5 km, 1,5 km, oui...
Нет, я говорю о настоящем репортаже, от начала и до конца, миля за милей.
Je la suivrai du début à la fin.
Погода над Линкольном : небо затуманено, видимость одна миля, идет снег.
Météo Lincoln - ciel couvert, visibilité 1,5 km avec tourbillons.
Кеплер был по-настоящему женат на своей работе, и каждая утомительная миля вела его ближе и ближе к великому Тихо Браге, чьи наблюдения как он искренне надеялся, должны были подтвердить его теорию.
Kepler est obnubilé par son travail... et chaque kilomètre épuisant le rapproche... du grand Tycho Brahe, dont les observations... doivent, il l'espère, confirmer sa théorie.
Как 60 почтовых голубей, как 400 летучих мышей, как за 4 минуты - миля.
Comme la barre à 2 mètres 30, le mile en moins de 4 minutes...
* Каждая миля, что я проезжаю, по силам
Chaque kilomètre que je parcours signifie
- Здесь последняя миля.
La chambre d'exécution! Ah oui?
Седьмой. Дальность : 61 миля.
207, on est à 61 milles.
- Ещё одна миля, Жан-Пол.
Vas-y, Jean-Paul!
Дистанция - 1 миля.
Suivez à 2 km.
- Вот, взгляни. 114-я миля.
Regarde mon 1 1 4.
Миля 114. Чиста, как стеклышко.
Mon 1 1 4 est propre comme un sou neuf.
Моя миля безупречна.
Mon tronçon est nickel.
Добрая миля в день.
Un kilomètre parjour.
ЗЕЛЁНАЯ МИЛЯ
LA LIGNE VERTE
Мы прокатимся по Мичиганскому шоссе в старомодном "Дюсенберге", заведем дружбу со звездами киноэкрана, станцуем чарльстон в настоящем притоне под названием "Зеленая Миля".
Promenade en Deusenberg d'époque, petit tour parmi les stars du grand écran et soirée au Green Mill où nous danserons le Charleston.
Целая миля на резиновом шаре!
600 mètres sur un ballon sauteur!
По ней где-то миля, тачку парканули у столов для пикника.
On s'est garés à 1 km de là.
- Да, Пайкс-халлоу, миля по проселочной, стол для пикника.
1 km après, près des tables. Où est leur voiture?
- Примерно миля.
A environ 2 kilomètres.
Миля, пива!
Mila, de la biere!
Миля, не видишь, что гость устал?
- Mila, notre hote est fatigue!
Это самая быстрая миля за эту зиму. Поздравляю.
C'est votre record de l'hiver.
Наверное, миля в джунгли, если дело в этом.
C'est à peine à un kilomètre et demi.
Вторая миля.
Kilomètre 3.
Третья миля.
Kilomètre 5.
Четвертая миля. 172, 485 мили в час.
Kilomètre 6,5. 277,528 km / h.
Пятая миля.
Kilomètre 8.
Седьмая миля. 194, 21 1 мили в час.
Kilomètre 11. 312,485 km / h.
Восьмая миля.
Kilomètre 13.
Он движется со скоростью миля в минуту, ему становится скучно через две секунды.
Il bouge à un mille par minute, il s'ennuie à rester deux secondes dans l'appart.
Ещё миля и ты рухнешь без сознания.
D'ici un autre km, tu t'écrouleras.
МЭДРИД 1 МИЛЯ ПИВО, ЛЕД, СОДОВАЯ, ЗАПРАВКА
MADRID 1,5 KM BIÈRE, GLACE, SODAS, ESSENCE
Миля за милей сплошь уродливые улицы и мрачные кирпичные здания.
Des kilomètres et des kilomètres d'affreuses rues... d'affreuses maisons de briques.
1 600 метров - это миля.
1 600 mètres, donc 1,6 km.
Миля шла за милей, и Кадиллак все больше барахлил.
Les kilomètres passaient avec la Cadillac sans arrêt en panne.
Еще одна миля и мой малыш перевалит за 200 000.
Encore un mile, et mon petit gars passera à 200 000.
Ты думаешь это хорошая идея? Мы уже не в первый раз в клубе Высокая Миля, приятель.
Ce n'est notre première au Mile-High Club, si tu vois ce que je veux dire.
Машина 1-Д-2 пробила дорожное ограждение и съехала на обочину рядом с отметкой "114 миля".
La voiture d'un officier hors service avec 2 passagers a traversé une barrière de sécurité et atterri dans un ravin près de la borne 114.
- Последняя миля.
C'est le dernier kilomètre.
Это была последняя миля, теперь я не знаю, как быстро бежала.
- Désolé. Ma dernière borne et aucune idée sur ma vitesse...
" Один акр, или квадратная миля.
" Un are, un km ²...
Шоссе 7 миля черное с белыми полосами, а улица Лоди, она, серая.
La rue Lodi voilà, et ben elle est grise.
Зелёная Миля.
La ligne verte.
До территории Фосс - 1 миля
territoire FOSSA 1, 8 km
Первая миля. 158, 647 мили в час.
Kilomètre 1,5.
Шестая миля.
311,708.