Может быть ты и прав Çeviri Fransızca
40 parallel translation
- Может быть ты и прав.
- Tu as peut-être raison.
Может быть ты и прав, младший брат.
Oui, t'as peut-être raison, p tit frère.
Ну, может быть ты и прав.
Tu as peut-être raison.
Может быть ты и прав
Tu as peut être... raison.
Может быть, Хилик. Может быть ты и прав.
Tu as peut-être raison.
Ну, может быть ты и прав.
C'est la seule chose à faire.
Может быть ты и прав, чувак.
T'avais peut-être raison, mec.
Но может быть ты и прав.
Mais vous avez peut-être raison.
Может быть ты и прав.
Tu as peut-être raison.
Думаю, может быть ты и прав.
Je pense que tu as peut être raison.
Ну может быть ты и прав.
Ben, peut-être tu as raison.
Может быть ты и прав.
Peut-être que tu as raison.
Может быть, ты и прав, но если мы этого не сделаем, мы разоримся.
- Calme-toi. Je reconnais que tu as raison.. .. mais si on n'agit pas comme ça, on est foutus.
Во-первых, я не верю, а во-вторых, быть может, ты и прав...
D'une part, je n'en crois rien, de l'autre, ce pourrait être vrai.
"Может быть, ты и прав."
"Tu dois avoir raison."
Может быть, ты и прав.
Tu as peut-être raison.
- Может быть, ты прав. Но рейтинг растет. И этим мы привлекаем новых молодых спонсоров.
Notre indice d'écoute augmente, et on attire de jeunes sponsors.
Рэд, думаю, может быть, ты и прав.
Red, je crois que vous avez raison...
Может быть, ты и прав.
Peut-être as tu raison?
Может быть, ты и прав.
Tu as raison.
Может быть, ты и прав но если... мм... мы будем друзьями я не хочу, чтобы ты узнал это от кого-то другого.
Tu as peut-être raison, mais si on doit être amis comme avant, je voulais pas que tu l'apprennes par hasard.
Может быть ты и прав.
Peut-être.
Может быть, ты и прав... Возможно...
Tu as peut-être raison.
Быть может, ты и прав.
Vous pourriez avoir raison.
Да, может быть, ты и прав. Убираемся отсюда. Да?
C'est vrai, on devrait aller manger un bout.
И может быть, ты прав.
Vous avez raison.
Быть может ты и прав.
Tu as peut-être raison.
Что ж... может быть, ты и прав насчет этого, Джордж.
Eh bien.. Tu as peut-être raison George.
Быть может, ты и прав.
Tbs peuf - éfre rail-son
" Быть может, ты и прав.
- Tbs euf - éfre rail-son, P ourlmarls'V0173
Может быть, ты и прав.
Peut être que tu as raison.
И ты прав, может быть это вина Стивена.
T'as raison, c'est peut-être à cause de Stephen.
Может быть, ты и прав.
Vous avez peut-être raison.
- Может быть, ты и прав.
Tu as peut-être raison.
Хотела бы я поверить тебе, и знаешь что? Может быть ты был прав, может быть обо всём, даже о Фрее,
Peut-être que tu avais raison, sur tout, même sur Freya.
это лучший путь дл € нас чтоб быть вместе подожди может ты и прав может мы оба это три секунды и дес € ть историй от того, чтоб быть р € дом с теми кого мы любим
C'est le meilleur moyen pour nous d'être ensemble. Attendez. Peut-être que vous avez raison.
Может быть, ты и прав.
Peut-être.
Нет, нет. Может быть, ты... может, ты и прав.
Non, tu as peut-être raison.
Алекс, если ты прав и это Пэнг то это может быть ловушка, чтобы заманить три эсминца в одно место.
Si vous avez raison, Alex, si c'est Peng, ça pourrait être un piège pour réunir nos 3 destroyers dans le Pacifique Ouest à un seul endroit.