English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ М ] / Монтгомери

Монтгомери Çeviri Fransızca

580 parallel translation
- Джефф Монтгомери. А вы
- Et vous êtes Mary Carter.
Это мистер Монтгомери. Мы познакомились недавно в Нью-Йорке.
Voici M. Montgomery.Je l'ai rencontré il y a quelques semaines à New York.
Простите, мистер Монтгомери, примете телефонный звонок?
Pardonnez-moi, M. Montgomery. Vous prendriez un appel téléphonique? - Oh, oui.
Лучший бразильский сорт, его пьет фельдмаршал Монтгомери.
Le meilleur mélange brésilien. Celui que boit le maréchal Montgomery.
- Мистер Монтгомери. - Сэр? Сопроводите командора в лазарет.
M. Montgomery, veuillez accompagner le commodore à l'infirmerie.
Монтгомери Скотт, главный техник.
Scott, ingénieur en chef.
лейтенант-коммандер Леонард Маккой, лейтенант-коммандер Монтгомери Скотт, офицеры Чехов, Кайл, Ухура. И моя глубочайшая благодарность коммандеру Споку, офицеру по науке, который отдал жизнь, выполняя свой долг.
le commandant Leonard McCoy, le commandant Montgomery Scott, les officiers Chekov, Kyle, Uhura, et tout particulièrement le Cdt Spock, officier scientifique,
Компьютер, коммандер Монтгомери Скотт, главный офицер Инженерной части.
Commandant Montgomery Scott, Chef-ingénieur.
- Ничего. Я только предложил ему подписаться на Монтгомери Вард ( каталог женского нижнего белья ).
Que je mettrais son nom sur une chaine de l'amitié.
Что случилось с Ви Вилли Монтгомери?
Qu'est devenu Willie Montgomery?
Дамы и господа, презентация жизни Монтгомери Бернса.
Mesdames et messieurs, voici La Vie de Montgomery Burns.
И безо всякой связи с вышесказанным, Монтгомери Бернс заключил сделку на покупку спрингфилдского банка крови.
Sans aucun rapport, Montgomery Burns s'est porté acquéreur de la banque de sang.
После этого там жили я и мама, во всех этих пустых комнатах. Мама решила сдать эти комнаты. Для людей которые проезжали мимо в другие города, такие как Монтгомери, Мобил.
Comme il n'y avait que moi et maman, on avait des chambres vides et maman a décidé de les louer, surtout à des gens de passage, venant de Mobile, Montgomery, des endroits comme ça.
Согласны ли вы Чарльз Монтгомери Бернс, [Skipped item nr. 315]
Charles Montgomery Burns, acceptez-vous de prendre cette femme pour épouse?
Ты уверена, что хочешь стать миссис Монтгомери Бернс?
Etes-vous sûre de vouloir épouser Burns?
Здравствуйте я - Монтгомери Бернс.
Bonjour, je suis Montgomery Burns.
Суд оправдал Монтгомери Бернса.
La Cour tranche en faveur de M. Burns.
Я сам получил награды за охрану Монтгомери уорда в Кувейте.
Moi, j'ai été décoré pour la défense de l'hôpital Montgomery à Koweït City.
Я сегодня проходил у них тестирование. - В офисе на Монтгомери-Стрит.
Je vous en parle car j'ai fait leurs tests à Montgomery Street.
Вы не могли бы... Я оставил свой кейс в доме на Монтгомери-стрит, 1019.
J'ai oublié ma serviette au 1019 Montgomery Street.
Монтгомери.
Montgomery.
Привет, Монтгомери.
Salut, Montgomery.
Где Монтгомери?
Où est Montgomery?
Монтгомери. Со мной только что произошла очень странная вещь.
Montgomery... ll m'est arrivé un truc incroyable.
... высшая школа, баскетбольный матч прошлым вечером... между Монтгомери Белл и Блэйр Парк.
... un match de basket de lycée hier soir... entre Montgomery Bell et Blair Park.
"И.Ф. Костюмы Монтгомери, Таппан Зи, Нью Джерси."
"E.F. Montgomery Costumes, Tappan Zee, New Jersey."
Да, я Гарри Стемпер. А в чём дело? Мистер Стемпер, я Генерал Монтгомери, командующий тихоокеанскими ВВС.
Général Montgomery, de l'US Air Force.
Мы все предвосхищаем, что Росс и Эмили поженятся в Монтгомери Холле.
C'est au son des violons que nous allons célébrer cette union.
Монтгомери Клифт.
Montgomery Clift.
- Монтгомери Клифт.
- Montgomery Clift.
Я уверен, что мы все взволнованы тем, что Росс и Эмили женятся в Монтгомери холле.
Je sais ce qui s'est passé. Ils l'ont détruit plus tôt.
Я облизал "Великую атаку Пэттона и Монтгомери". Я облизал спортивную страничку.
Tous les titres y sont passés, et les pages sportives.
Монтгомери Уик.
Montgomery Wick.
Нам нужен Монтгомери Уик.
On a besoin de Montgomery Wick.
Монтгомери, проверь документы.
Montgomery, vérifie.
Это план Монтгомери, мы под командованием англичан.
C'est le plan de Montgomery, on sera sous commandement anglais.
Монтгомери, я бы хотела, что бы ты мне рассказал.
Montgomery, je veux que tu me parles.
Монтгомери Броган дома?
Est-ce que Montgomery Brogan est ici?
Пошел ты, Монтгомери Броган.
Je t'emmerde, Montgomery Brogan.
Я все повторял, " Монтгомери Клифт... посмотри, что случилось с этим бедолагой.
son film préféré. Je n'arrêtais pas de dire, "Montgomery Clift... " regarde ce qui est arrivé à ce pauvre crétin.
- Монтгомери, как вечеринка?
Montgomery, comment est la fête?
Я был в трех разных тюрьмах, Монтгомери.
Je suis allé dans 3 différentes prisons, Montgomery.
Ты понимаешь, что я имею в виду, Монтгомери?
Tu comprends ce que je veux dire, Montgomery?
Их отправляли на Монтгомери-стрит.
Il est allé au 1019 Montgomery Street.
Привет, меня зовут Монтгомери.
Je m'appelle Montgomery.
Как ты думаешь, я нравлюсь Монтгомери?
Tu crois que j'ai une touche avec Montgomery?
Монтгомери.
Montgomery!
Монтгомери, Монтгомери, что с тобой?
Qu'est-ce qu'il y a?
Монтгомери, Монтгомери, Монтгомери, скажи мне, что с тобой?
Dis-le-moi!
Монтгомери Броган? Да, это я.
Oui, c'est moi.
- Ей нравился Монтгомери Клифт. - Она была влюблена в него.
- Elle aimait Montgomery Clift.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]