English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ М ] / Моретти

Моретти Çeviri Fransızca

271 parallel translation
Сержант уголовной полиции Юджин Моретти!
Brigadier-chef Moretti, connard!
- Это Моретти.
- Ici Moretti.
Да? - Говорит сержант Юджин Моретти.
Ici Eugène Moretti.
Доверие к сержанту Моретти есть?
Il ferait confiance à Moretti?
Не знаю, как насчёт этого Моретти, но если ФБР тоже здесь, то с ними можно договориться.
Avec ce type, je ne sais pas... mais si je mets le FBI dans le coup, c'est possible.
- Дайте Моретти.
Passez-moi Moretti.
Моретти! Скажи, чтоб опустили пушки!
Qu'ils planquent leur arme.
Знай наших! Эй, Моретти!
Hé, Moretti!
Моретти, как насчёт пятёрки?
Moretti, un billet de'5'?
Это Моретти.
C'est Moretti.
- Где Моретти?
- Où est Moretti?
Моретти! Какого ещё хуя?
Qu'est-ce qui se passe?
Моретти сказал, что тебе нехорошо от лекарств... и я подумал, что ты поэтому не хотел говорить со мной.
Moretti m'a dit que tu étais sonné par les piqûres, alors... c'est pour ça que tu me parlais pas. Je me disais aussi.
Моретти? Моретти, ты там?
Moretti, c'est toi?
- Да? - Дайте мне... - Моретти!
Donnez-moi...
Уилли Моретти там порешили.
Il l'a acheté à Willie Moretti.
- Погоди, Моретти - это который крестный Синатры?
Moretti était l'ange gardien de Sinatra, non?
- Это был Кевин Моретти.
- Du calme. - C'était Kévin Moretti.
Женщина по имени Люция Моретти.
- Une certaine Lucia Moretti.
А у нас здесь мертвый член семьи Барелли, которого скорее всего убили Моретти.
- À 9 heures. Tu penses à quoi? Si on a une taupe, on peut les appâter.
Я не думаю, что Пол стал бы встречаться с Моретти один на берегу реки.
Offre-lui une bouteille d'armagnac et tu l'auras de ton côté.
- Ну а если Руиз прав... и это Моретти убили его?
C'est mon humble dérogation à l'usage.
Доброе утро, детектив. Синьорина Моретти, как поживаете?
Mme Moretti, comment ça va?
Таню Моретти!
Tania Moretti.
- Сеньорита Моретти.
Mme Moretti.
Слушайте, новая секретарша Москати, Таня Моретти.
La nouvelle secrétaire de Moscati, Tania Moretti.
Это сообщение для Тани Моретти.
C'est un message pour Tania Moretti.
А ещё ходят слухи что ты не спишь с Таней Моретти.
Il paraît que tu ne couches pas avec Tania Moretti.
Сеньорита Моретти.
Mlle Moretti.
Китти и Моретти сейчас работают над пресс-конференцией.
Kitty et Moretti y sont, à continuer l'opération presse.
Она работала в клубе, принадлежащем Джанни Моретти.
Elle travaillait dans un club appartenant à Gianni Moretti.
У нее был внебрачный сын от Дона Моретти.
Elle a eu un enfant illégitime avec Don Moretti ( parrain de la mafia )
Последним местом, где ошивался Моретти до тюрьмы, был Брайтон бич.
Le dernier endroit que Moretti avait sous contrôle avant de se faire enfermer était Brighton Beach.
Другая половина... Дону Моретти.
L'autre moitié, à celui de Don Moretti.
Томми Моретти.
Tommy Moretti.
Чарли позвонил Моретти, попросил встретиться в казино утром, сразу после открытия банков.
Charlie va rencontrer Moretti au casino à l'heure d'ouverture des banques.
Слушайте, простите меня, мистер Моретти.
Je suis désolé, M. Moretti.
Сядьте, мистер Моретти. У нас есть несколько вопросов по поводу убийства Сэма Сигала.
M. Moretti, nous avons des questions à propos du meurtre de Sam Siegel.
Кейт Моретти.
Kate Moretti.
Отлично, агент Моретти.
Très bien, Agent Moretti.
А по-моему, ты отклонил это предложение этой студентки по той же причине, что ты отказался поужинать с Кейт Моретти.
Ce que je pense, c'est que vous avez décliné l'invitation de cette étudiante pour la même raison que vous avez refusé l'invitation à diner de Kate Moretti.
Мисс Нельсон, агент Моретти, ФБР.
Ms. Nelson, Agent Moretti, FBI.
Агент Моретти.
Agent Moretti.
Детектив Моретти, я в шоке от ваших откровенных манипуляций этим человеком с явно ослабленной психикой.
Inspecteur Moretti, je suis choqué que vous manipuliez si ouvertement une personne manifestement dérangée.
Я агент Моретти, ФБР.
Je suis l'Agent Moretti, FBI.
Специальный Агент Моретти, ФБР.
Agent Spécial Moretti, du FBI.
Агент Моретти звонила, нужна ваша помощь в опознании подозреваемого.
L'Agent Moretti a appelé, elle dit qu'ils veulent que vous aidiez à identifier un suspect.
Скажем так, мои друзья были бы очень признательны, если бы вы не помогали Моретти вешать это убийство на Юрия.
Eh bien, disons juste que certains de mes amis seraient reconnaissants si vous n'aidiez pas Moretti à mettre ce meurtre sur le dos de Yuri.
Специальный Агент Моретти, ФБР.
Agent Special Moretti, du FBI.
Я специальный Агент Моретти.
Je suis l'agent spécial Moretti.
Звучит так, как будто вы не совсем объективны, агент Моретти.
Ce n'est pas très objectif, Agent Moretti.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]