Морз Çeviri Fransızca
129 parallel translation
- Говард, как ты? - Эдвард покупает Морз Индастриа?
- Edward rachète Morse?
- Фил просто мой адвокат. Ясно? Как торги по Морз....
- Morse est coté à combien à Tokyo?
Да, я знаю. Но мне всё равно нужны данные по Морз Индастриа.
mais j'ai besoin des chiffres pour le groupe Morse.
- Утро, Марджори. Конечно, Морз будет драться. Нужно на это рассчитывать.
Bien sûr que Morse va se battre.
Я договорился - с Морз на сегодняшний вечер.
Le diner avec Morse est arrangé.
Постарайся выяснить, что задумал Морз.
Concentre-toi sur les plans de Morse.
- Мистер Морз! - Да, мистер Льюис. Я
je suis Jim Morse.
- Я очень рада познакомится с вами. - Это - мистер Морз и Дэвид.
- Ravie de vous rencontrer.
При ценах, которые я плачу за ваши акции, - Мистер Морз, вы будете богаты.
vous allez être très riche.
Мистер Морз, вы просили об этой встрече.
Vous avez voulu cette réunion.
Проблема в том, что, по-моему, тебе нравится мистер Морз.
c'est que tu aimes bien M. Morse.
Все уже обсуждают новость. Морз
La rumeur circule.
Ясно, что твой бизнес для них важнее, чем наш друг мистер Морз.
La Plymouth Trust. Tu importes plus pour eux que Morse :
Морз подставил нам глотку, пора убить его.
Morse est vulnérable : c'est le moment de l'achever.
Морз никуда не денется. Я вернусь.
- Morse ne va pas disparaître.
Пусть Морз встретится со мной сегодня утром. Счастливо.
Je verrai Morse ce matin en ville.
Мистер Морз, вы изъявили желание поговорить с мистером Льюисом. Мистер Льюис слушает вас.
vous souhaitiez parler à M. Lewis.
Мистер Морз мои интересы касательно вашей компании изменились.
mon intérêt pour votre compagnie a changé.
Мистер Морз, мы можем сделать с вашей компанией нечто особенное.
On peut faire de grandes choses avec votre compagnie.
Ты был на собрании в Сэмюэл Морз.
T'étais à la réunion à Samuel Morse.
Чарли Морз.
Charlie Morse.
Так какой план, мистер Морз?
C'est quoi le plan, M. Morse?
" Главный подозреваемый - генеральный директор Чарли Морз
" Le suspect principal est le directeur Charles Morse.
Приношу извинения, мистер Морз.
Mille excuses, M. Morse.
Чарли Морз, Мойра Доэрти,
Charlie Morse, Moira Dougherty,
Остановите здесь, прежде чем Морз перейдет к бомбардировке.
Coupe tout lien avec l'Eldridge avant que Moore le bombarde.
Мой коллега вас проводит. Морз?
Mon collègue va vous raccompagner.
Морз.
- Morse.
Морз.
A bientôt.
Констебль Морз, полиция Оксфорда.
Commissariat de police d'Oxford.
Это не то, что ты думаешь. Морз.
Ah, Morse!
Морз.
- Morse. - Enchantée.
Констебль Морз, городская полиция.
Agent Morse, police.
Слушай, Морз. Мистер Брайт ищет добровольца на этот конкурс красоты.
Bright cherche un volontaire pour le concours de beauté.
Констебль Морз.
- Agent Morse. - Venez.
Констебль Морз.
Voici l'agent Morse.
Констебль Морз. Полиция.
- Je suis l'agent Morse.
Одна из версий, которую прорабатывает Морз, сэр. В связи с тем самоубийством у оценочного бюро.
- Une piste de Morse en rapport avec le suicide.
Выпивка может быть хорошим помощником, Морз, но плохим хозяином.
L'alcool, c'est un piètre maître.
Полиция. Констебль Морз.
Je suis policier.
Морз...
- Morse?
Сознались они? Морз, не забывай, с кем разговариваешь.
- Morse, calme-toi.
Морз! Человек должен быть достаточно велик, чтобы признать, что он не прав.
- Un homme doit savoir reconnaître ses torts, Morse.
Это всего лишь развлечение, Морз.
- C'est du divertissement, Morse.
Морз, в чём дело? Велишь нам припарковаться подальше?
- Morse, pourquoi nous garer à l'abri des regards?
- Морз разбирается с пожаром со смертельным исходом в Джерико. А, и констебль Пэрриш отпросился из-за плохого самочувствия. Кишечный грипп.
- Morse est sur un incendie mortel, et Parrish a une gastroentérite.
Трелов? Констебль Морз.
- Trewlove, je suis l'agent Morse.
- Морз. Сержант Стрейндж сказал, что я, возможно, вас здесь найду. Трелов.
Le sergent Strange a dit que je vous trouverais là.
Морз.
- Morse?
Морз?
Morse?
Морз, ты в этом уверен?
- Vous êtes sûr de vous?