English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ М ] / Мэйсон

Мэйсон Çeviri Fransızca

671 parallel translation
Пэрри Мэйсон.
Perry Mason!
Я на Мэйсон.стрит, 1809.
Je suis au 1809 avenue Mason.
Ты похоронена на кладбище Мэйсон-Элфорт, аллея 7, могила 30.
Vous êtes en terre au cimetière de Maisons-Alfort, allée 8, numéro 30.
Похоже на Гастингс. Гастингс, Мэйсон, Изюм...
Hastings, maçon, raisin...
Один из наших лучших шоферов, Лорнетт Мэйсон вас отвезет.
Je vous ai réservé un de nos as du volant, Lornette Mason.
Джон Мэйсон скоро будет, чтобы дать более подробные инструкции о Палмере.
George Mason de la Division, va vous briefer sur Palmer.
Джорж Мэйсон будет здесь через пару минут и он мне даст инструкции.
George Mason sera là dans deux minutes pour me briefer.
Мэйсон поднимается.
Mason monte te voir.
- Мэйсон что-то скрывает!
- Mason cache quelque chose.
Мэйсон руководил его захватом в прошлом августе.
Mason a servi d'indic pour son arrestation en août.
Найди транспортный склад, парень по имени Мэйсон.
Trouve l'entrepôt de la Trans-Con. Le nom sur le reçu est Mason.
Он отправил её на запад, человеку по имени Мэйсон, который... должен был доставить бомбу к цели.
Il l'a expédiée par mer aux USA, où un homme appelé Mason... "
Мэйсон, это исход, неожиданный для всех.
- C'est une surprise pour tous.
– Вы – ее жених, Скотт Мэйсон?
Vous êtes son fiancé, Scott Mason?
Среди них был Элф Мэйсон, такой уродливый, что мать продала его за бутылку муската.
Il y avait Alf Mason, si laid que sa mère l'avait vendu pour du muscat.
Питер и Майкл Спириг. В ролях : Фелисити Мэйсон
Relecture :
Мэйсон знал, что ссориться с моим отцом - огромный риск.
Mason savait ce qu'il risquait avec mon père.
Агенты Сетлс и Мэйсон.
Agents Settles et Mason.
И паренёк, который остывает в ручьё не Том Мэйсон.
Mais c'est pas celui qu'on a mis au frais dans la rivière.
Отправитель миссис Уолтер Мэйсон пишет :
L'expéditrice, Mme Walter Mason, écrit :
Из чего я заключил, что имя покойного Нэд Мэйсон.
J'en conclus que le défunt s'appelle Ned.
Наверное, Том Мэйсон которого вы знаете, брат покойного?
Peut-être que le Tom Mason que vous connaissez est son frêre?
А Фил Персимилон, Том Мэйсон и этот холодный, которого скоро положат в гроб.
Mais c'est Persimmon Phil, Tom Mason et ce salaud dans son costume de sapin sans doute le frêre cadet de Tom, Ned.
Где Нэд Мэйсон?
Où est Ned Mason?
- Точно. Это парень бросает больше мячей, чем Мэйсон.
Ce type jette plus de briques qu'un maçon.
Я сожалею, что у тебя сегодня плохое настроение, но тебе придется немного прогуляться с мисс Мэйсон.
Je suis désolée que tu aies une mauvaise journée mais tu devras sortir un moment avec Mlle Mason.
Привет, я - Элинор Мэйсон, мачеха Бри.
Eleanor Mason, la belle-mère de Bree.
Она, должно быть, перевернулась в его сторону случайно. Мистер Мэйсон...
Elle a dû l'écraser sans faire attention.
Мистер Мэйсон... из-за повреждений нанесённых почкам вашего сына, у него повышается калий. Это приводит к сбоям в работе сердца.
M. Mason, en raison de ses lésions rénales, son taux de potassium augmente et entraîne une arythmie cardiaque.
Анджела Мэйсон.
Angela Mason.
- Доктор Мэйсон?
- Dr Mason?
Это вполне нормально, доктор Мэйсон, Особенно после того, через что вы прошли.
C'est tout à fait normal, Dr Mason, spécialement avec tout ce que vous traversez.
Анджела Мэйсон была милой девушкой. Погибла в аварии.
Angela Mason était une fille sympa qui est décédée dans un accident de voiture.
- Доктор Мэйсон...
- Dr Mason...
Мужчина, которого вспомнил Чак, был идентифицирован как Мэйсон Уитни ;
Intersect avait raison quand il a identifié Mason Whitney.
Ну и нашел же Мэйсон Уитни, куда их спрятать!
Je n'arrive pas à croire que Mason Whitney soit allé les cacher là!
Это Мэйсон Хатчинсон.
Mason Hutchinson.
Привет, Мэйсон.
Bonjour, Mason.
Перейдём к делу, Мэйсон.
Revenons à nos moutons.
Мэйсон?
Mason?
Мэйсон. Почему ты не сказал мне?
Mason, pourquoi tu me l'as pas dit?
Па де ту. Мэ... У сон ле багаж?
Mais... où sont les bagages?
1811, Мэйсон.
Boîte 3
Поскольку у нас празднование в самом разгаре, давайте осуществим церемонию обручения Сон Тхэ-иля и Чу Иль-мэ прямо сейчас!
Étant donné que nous sommes en pleine célébration, faisons la cérémonie de fiançailles de Sohn Tae-il et Joo Il-mae maintenant!
Я вхожу в правление Лэгг Мэйсон.
- Je siège au conseil de Legg Mason.
Лэгг Мэйсон?
- Legg Mason.
Кара Мэйсон.
Kara Mason.
Тревор Мэйсон.
Trevor Mason.
Тревор Мэйсон. %
Au fond à droite.
- Терри что? - Терри Мэйсон.
- Terry quoi?
Терри Мэйсон...
- Terry Mason.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]