Нори Çeviri Fransızca
36 parallel translation
Абдон и Нори - грузовыми отсеками.
Abdon et Nori, des salles de chargement.
Я очень известный врач, а Нори - кузина автарха.
Je suis un médecin très en vue et Nori est la cousine de l'autarque.
Я обещала показать Нори и Эйдину отсек аэропоники сегодня днём.
J'ai promis à Nori et à Adin de leur montrer la salle airponique.
Нори сейчас очень нужен друг.
Nori a vraiment besoin d'un ami.
Я организую много веселых вечеринок, и у Нори не будет времени грустить.
On fera tant de choses que Nori n'aura pas le temps d'être triste.
Нори, я слышал, что твой корабль был уничтожен.
Je croyais que votre vaisseau avait été détruit.
Известно, что Нори и Эйдин - политические экстремисты.
Nori et Adin sont des extrémistes politiques connus.
И Нори.
Et Nori.
Нори, не заставляй меня сомневаться в твоей преданности.
Nori, ne me fais pas douter de ta loyauté.
Они теперь заворачивают морского ежа не в нори, а в огурец.
Au lieu d'algue, ils mettent du concombre pour entourer les sushi d'oursin.
что хотят показать хасиго-нори?
Yorihiko et ses frères avaient dit qu'ils voulaient s'entrainer au hashigo-nori.
-... Нори, Ори!
- Dori, Nori, Ori!
Раскошеливайся, Нори!
Allez, Nori, raque!
- Нори. - Да?
Nori.
Бофур, Глоин, Нори.
Bofur, Gloïn, Nori.
Да, еще Нори, Бофур,
Et Nori, Bofur,
Нори!
Nori!
Розовые звезды падают в ряд. Нори!
Les étoiles roses s'alignent.
Радио перестало работать, после того как Джо и Нори дотронулись до купола пару дней назад.
Le détecteur a cessé de fonctionner dès que Joe et Norrie ont touché le dôme l'autre jour.
Мы должны быть вместе с Джо и Нори!
On doit aller avec Joe et Norrie!
Нори?
Norrie?
В шашлычной Горо-чана для нас - бесплатно. всё это в нори завернешь - ммм!
Chez le père de Goro, on mange à l'œil. De fines tranches bien cuites trempées dans la sauce que tu enrobes d'un bon riz blanc. Oh, oui!
Нори, мы должны с этим разобраться.
Norrie, on va arranger ça.
- Она не пришла прошлой ночью. - Мелани осталась у Джо и Нори.
Melanie est avec Joe et Norrie.
Она так же знает где именно Джо и Нори нашли мини-купол.
En plus, elle sait exactement où Joe et Norrie ont trouvé le mini-dôme. - Comment?
Говорю вам, вы недооцениваете нори.
Vous n'avez laissé aucune chance à Nori.
Нори?
Nori?
Знакомьтесь, это папа Нори.
Tout le monde, c'est le papa de Nori.
Вы же отец Нори, да?
Vous êtes le père de Nori, non?
Нори больше не хочет с вами общаться.
Nori ne veut plus que tu l'approches.
Может лучше убрать осколки обратно в шкаф, пока их не увидел Нори.
Vous devriez remettre ces pièces dans le placard avant que Nori ne rentre.
Мы с Нори очень счастливы. И я рада, что ты это принял.
Nori et moi sommes très heureux, et je suis contente que ça vous aille.
Нори не думал, что ты правда это сделаешь.
Nori ne pensait pas que vous y survivriez.
Присмотри за ним, Нори Спокойной ночи
Tu t'en occupes, Noriko?
Джо, Нори и я.
Joe, Norrie et moi.
Мы не знаем, кто они, но Nexus принадлежит Нори Хэррингтон. Никаких имен. Ей звонили с каждого из этих телефонов минимум по одному разу.
Chacun de ces téléphones l'ont appelée au moins une fois.