Ньютон Çeviri Fransızca
365 parallel translation
- Ньютон, ты хвастал тем, что собирался сделать, если... - Кто, я?
Il parait que tu te vantes de ce que tu ferais si... Qui. moi?
- Нет, Бак Ньютон пришел в гостиницу и забрал его.
Newton est venu le chercher à l'hôtel
Я хочу послать телеграмму миссис Джозеф Ньютон в Санта Розу, Калифорния.
J'aimerais envoyer un télégramme à Mme Newton, à Santa Rosa, en Californie.
Мисс Хэндерсон? Это Эмма Ньютон.
Emma Newton, à l'appareil.
Не двигайся. Когда ты так стоишь, ты не выглядишь, как Эмма Ньютон. Ты Эмма Спенсер Оакли с улицы Святого Павла, 26 в Бермингеме, Миннесота.
On ne dirait pas Emma Newton, mais Emma Spencer Oakley, du 46, rue Burnham à Saint Paul, Minnesota.
- Меня зовут мистер Грэм, мисс Ньютон. - Приятно познакомится.
Je m'appelle Graham, Mlle Newton.
Это то, что нам нужно сейчас, миссис Ньютон. Несколько фотографий дома.
Nous voulons juste photographier la maison.
Миссис Ньютон, может, вы мне расскажите, к каким клубам и организациям вы с мужем принадлежите.
Votre mari et vous, à quels clubs appartenez-vous? Une photo dans la cuisine?
Не могли бы вы начать с разбивания яйца, миссис Ньютон?
Commencez par casser un oeuf.
Как только я услышу, что вы забиваете яйца, я тут же спущусь, миссис Ньютон. Да.
Au moindre bruit d'oeuf cassé, je redescends.
На этой пленке фотография миссис Ньютон.
J'avais une photo de Mme Newton.
Вы уже помогли, миссис Ньютон.
Votre aide nous a été précieuse.
- До свидания, миссис Ньютон.
- Au revoir, Mme Newton.
Говорят, что Ньютон открыл закон притяжения, когда яблоко упало ему на голову.
C'est une pomme tombant sur sa tête qui aurait inspiré Newton.
Ньютон, Пастер, Эйнштейн. Если ты считаешь так нужным, то...
Newton, Pasteur, Einstein... je respecte votre décision.
Исаак Ньютон позднее назвал эту силу гравитацией.
C'est cette force qu'Isaac Newton appellera la gravité.
Я намерен прогнать его пинками до Ньютон-Ферерс и обратно.
L vais lui botter partir d'ici à Ferrers Newton et retour.
Если ты посмотришь в руководство, то увидишь, что этой модели крана необходимо от 13 до 21 ньютон-метра вращающей силы.
Dans le manuel, tu verras que ce modèle de robinet exige une torsion de 14 à 22 joules. Je donne toujours la torsion maxima.
Чарльза вдохновил этот диснеевский фильм... где Роберт Ньютон играл Долговязого Джона Сильвера.
Charles était très inspiré par le film de Disney où Robert Newton joue Long John Silver.
Но, ч-чтобы использовать эту штуку,... которая называется теодолитом,... мы должны ясно видеть вершины Ньютон-Бикона и Витчёрч-Холма.
Mais pour utiliser ce qu'on appelle un tachéomètre, il nous faut inspecter Les sommets de Newton Beacon et Whitchurch Hill.
— Мы сделали замеры вот этих двух холмов,... а также мы знаем высоту Ньютон-Бикона и Витчёрч-Холма.
Nous avons pris Les mesures de ces deux collines. Nous connaissons la hauteur de Newton Beacon et Whitchurch Hill.
Это Исаак Ньютон, и он в бешенстве.
C'est Isaac Newton, et il est furax.
Не-а, я вообще учился в "Крейньютон", но побоялся, что вы о нем не слышали и вписал Эдинбургский Королевский колледж...
Non, j'ai été à Craigie, Craignewton. J'ai mis le Royal Edinburgh College pour avoir le boulot. Il y a trop de discrimination.
Оливию Ньютон-Джон?
Newton-John?
Шаттл "Ньютон", вам разрешен запуск.
prête au départ.
Прямо как у Джус Ньютон.
Très Juice Newton.
Кто из нас не проскальзывал в комнату отдыха чтобы вкусить там любви ньютон?
Qui ne s'y est jamais faufilé pour grignoter une petite miche?
Любви ньютон?
Une petite miche?
Этот Исаак Ньютон был прав.
Isaac Newton avait raison.
Я скорее всего не сказал бы Эйнштейн, Ньютон... Знаете.
Einstein ou Newton... voyez-vous.
- Ньютон.
- Newton!
Джентльмены, я - Ньютон, владелец проката.
Messieurs, je suis Newton, le gérant.
Ньютон?
Newton?
Ньютон, это ты?
C'est toi?
Исаак Ньютон гравитацию придумал, потому что какой-то мудак зарядил в него яблоком.
Isaac Newton a inventé la pesanteur parce qu'un con lui a jeté une pomme.
Уэйн Ньютон.
Wayne Newton.
У нее был вид Оливии Ньютон Джонс, версии ужас, с большим членом.
On aurait dit Olivia Newton-John... version "laideron sévèrement burné".
Оливия Ньютон-Джон сделала это ради Джона Траволты и тот фильм был очень реалистичен.
Les gens peuvent changer Olivia Newton-Jones l'a fait pour John Travolta et ce film était totalement réaliste
- Лоры Ньютон. Лора.
- Laura Newton.
Ньютон.
- Laura? - Oui.
- Та самая Лора Ньютон?
- Newton? Laura Newton? Oui.
Мы получили подтверждение гибели Лоры Ньютон.
La mort de Laura Newton a été confirmée.
"Нация оплакивает Лору Ньютон"
Le pays pleure Laura Newton
- Лора Ньютон жива.
- Laura Newton vit.
Анна Ньютон у телефона.
Ann Newton.
Добрый вечер, миссис Ньютон.
Bonsoir, Mme Newton.
Исаак Ньютон?
Isaac Newton!
Я закрутила, как положено, до верхнего предела крутящего момента. Откуда ты знаешь, что приложила именно 21 ньютон-метр?
Comment tu es sûre de l'avoir donnée?
Из Ньютон-Хэй?
- Daggett?
- Джеймс Ньютон Хауард Не очень.
Pas vraiment.
Лора Ньютон!
Laura Newton!