English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ О ] / Ооой

Ооой Çeviri Fransızca

968 parallel translation
Ооой!
Oh, non!
Ооо, мне нравится твой стиль.
Ohh, j'aime ton style.
Ооо!
"Oooh!"
Венера. 25 ООО долларов.
25 000 dollars...
Ооо, хорошо, мистер Джо,..
Oui, M. Joe.
Ооо, Руби, большое спасибо.
J'ai volé un peu de sucre pour vous.
Ооо. Кого я вижу!
Qui vois-je?
- Ооо.
- Oh.
Ооо!
Il est superbe.
Ооо, да если бы это было так...
Si tel était le cas...
- Ооо, крупно наваришься.
- Pas grand chose pour celle-ci.
Обычно я де... Ооо!
Normalement je...
Ооо, да.
Ah. Ooh, oui.
( делает звук губами ) Ооо! Давайте, Чарли, пусть она наполнит Вашу душу!
Charlie, laisse-le imprégner ton âme!
Ты должен мне гораздо больше, чем это Денни. Ооо.. Простите.
Je tenais à vous le dire en personne... car après tout, je vous devais bien ça.
- Ооо!
Pardon!
Ооо,... моя девочка! Нет! O, НЕТ!
Mon bébé!
Ооо, все эти временные зоны и часовые пояса! Я даже не знаю, где я сейчас!
Ligne de changement de date, fuseaux horaires, je ne sais plus où je suis.
Ооо...
Allons.
- Ооо..!
Qu'est-ce qui vous prend?
Он расстроится и позвонит тебе 100 ООО раз.
Il va paniquer, laisser mille messages.
Ооо, понюхай... меня.
Je peux les sentir.
Ооо, господи.
Bonté divine!
Ооо, Фрэнки... а ты трахался когда был в реальном мире?
Tu l'as fait dans le monde réel?
Всё это принадлежало мне - 6 ООО гектаров гевеи.
C'était mon domaine, 6000 hectares d'hévéas.
- Держу пари на 2 ООО пиастров.
Je vous parie 2000 piastres.
200 ООО?
100000 piastres, 200000?
Я вам оставлю ее за 500 ООО.
Je vous la laisse à 500 000.
500 ООО, согласи?
500 000, putain, je veux l'entendre!
Да. 500 ООО.
Oui, 500 000.
А с другой сторон, как подумаю, что они за 10 ООО км, начинаю реветь.
De l'autre côté, quand ça me prend de penser je chiale à plus finir.
Либо 15-метровая доисторическая обезьяна, либо приманка для туристов, выдуманная ООО "Обезьяний остров".
Soit un singe préhistorique de 15 m de haut, soit un piège à touristes concocté par les autorités.
Сегодня убьют белого копа, завтра будет 1 ООО копов. И у каждого палец на курке.
Un flic blanc tué aujourd'hui, c'est mille de plus le lendemain.
Начнём сейчас. Речь идёт о 1 ООО зданий по городу, и у нас в запасе 3 часа 1 5 минут.
Il y a près de mille écoles, et nous n'avons que 3h15.
Что, в конце концов... Ооо!
Quoi encore?
Я был на вершине мира, жил высоко. - Ооо!
j'avais le monde à mes pieds.
Твой шеф, Энди, написал свое имя на мне. Ооо!
Votre chef, Andy, a inscrit son nom sur moi.
- Ооо! - Пульсирующий лазер!
Rayon laser pulsation!
- Ооо! - Мы уже там? - Вуди?
On est arrivés?
Ооо! Самое время!
Il est l'heure!
Знаешь, как говорят - "кукушка в мае, ооо-ааа, оо-ааа-ээй!"
Tu sais ce qu'ils disent : "Un coucou en mai, oo-arr, oo-arr-eyy!"
Ооо, как же хорошо задрать ноги кверху, правда?
C'est si bon lever le pied, n'est-ce pas?
Ооо.
Salut, ça va?
СТО-ооо-ОЙ! ..
NON, ARRÊTE!
Ооо, в тюрьме-то тебя изнасилуют.
Oh, ils vous violeront en prison.
Ооо, они показали все. Они спросили одного братишку :
Ah, ils montrent tout... ils ont fait une interview avec un black qui disait :
Вы, убившие 100 ООО иракцев, чтобы бензин был на 10 центов дешевле! Вы будете учить меня правилам войны? Довольно!
Vous, qui avez décimé l'Irak pour 5 centimes par litre d'essence vous me sermonnez sur les lois de la guerre?
ВЫСОТА 9 ООО МЕТРОВ
ALTITUDE : 30 000 PIEDS
Ооо, похоже на Рождественский подарок.
Vous êtes seule et pas fière Mais Mam'zelle laissez-vous faire
Ооо!
- Tu aimes ça?
Ооо, Мне очень жаль.
Je suis désolée.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]