English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ О ] / Ооооо

Ооооо Çeviri Fransızca

27 parallel translation
Ооооо, шоколадный торт.
Oooh, un gâteau au chocolat.
- ЭМЯБВ – ЭТУ МАМУ Я БЫ ВЫЕБ! - Ооооо точняк!
M.B.A.B. Une mère bonne à baiser.
Тут сказано "Ооооо".
Ça dit : oh...
Ооооо, йеееес!
Oh... oui!
Ооооо, по-моему, это так очаровательно, что он пригласил тебя!
C'est adorable qu'il t'ait demandé.
- Ооооо, стойте, Вы не..
- Attendez, vous n'allez...
Ооооо, здесь становится жарко!
Ohhh, ça devient chaud ici!
ООооо.
Oh!
- Смотри какой он крутой! - Ооооо!
Regarde cette merveille!
Ооооо, давай, давай.
- Que faites-vous?
Ооооо! Да, там.
Oh mon dieu!
Я хочу сказать "Ооооо", но тяжело воспринимать тебя всерьез, когда у тебя синее лицо.
J'aurais bien dit "aaah" mais c'est dur de te prendre au sérieux Quand ton visage est bleu.
Ооооо. - Смотри, она милая.
Comme elle est mignonne.
ооооо
- Je connais ce son.
Ооооо, это было великолепно!
C'était super.
Ооооо, оооо!
Qu'est-ce qu'on fait?
Ооооо. Какого черта ему надо?
Que veut-il encore?
Ооооо! Эта девушка сейчас на коне : два сингла входят в чарты и номинация на лучший дебют.
Cette fille juste ici est bien partie... 2 singles dans les bacs et nominée comme nouvel artiste de l'année.
Ооооо, это он?
Attends, est-ce lui?
Ооооо вот дерьмо. Мы теряем его.
Merde, on est en train de le perdre.
Ооооо О даа, приятно для рук.
Doux et épais sous les doigts.
Ооооо нет!
Non!
Ооооо!
Maintenant je suis vraiment épatée.
Я знаю это "ооооо"
- Vous êtes tellement mignons.
- Ооооойййй.
- Des choux de Bruxelles.
Ооооо! А! Я женат ;
Je suis mariée, pas morte.
Ооооо! ♪ Ты пришел в мою жизнь ♪
♪ Tu es entré dans ma vie ♪

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]