English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ О ] / Ординатор

Ординатор Çeviri Fransızca

166 parallel translation
Я ведь старший ординатор.
Je suis le chef des internes.
Наци ординатор. А меня ненавидят все лечащие врачи.
J'ai des titulaires qui me détestent.
Я - ваш ассистирующий ординатор на сегодня.
Je suis la résidente en chirurgie qui dois vous assister.
В моей операционной будет только один ординатор.
Je veux un seul résident au bloc.
Операцию делает штатный хирург или ординатор.
Les résidents ou les titulaires font les opérations.
В том, чтобы ваш ординатор был доволен.
C'est de rendre votre résident heureux.
Вы понимаете, что я лечащий врач, а вы всего лишь ординатор? - Что вы работаете на меня?
Vous réalisez que je suis un titulaire et vous une résidente - - que vous travaillez pour moi, n'est-ce pas?
- Новый ординатор?
- On aura un autre résident?
Потому что новый ординатор, то есть новая Бейли... кроме того, что она являет собой полную противоположность Бейли самым абсурдным, ужасающим и настораживающим образом.
La nouvelle résidente, la nouvelle Bailey, est l'exact opposé de Bailey. C'est absurde, horrifiant et très perturbant.
Думаю, новый ординатор убивает нашего пациента.
Je crois qu'elle est en train de tuer la patiente.
и ты говоришь мне, что мой лучший ординатор отказывается тужиться?
à moins qu'on lui enlève cette bombe du thorax et ma résidente préférée qui accouche et qui me, dites-vous, refuse de pousser.
Вы чуть не убили пациента, солгали шефу хирургии, и добились, что я, ваш ординатор, выгляжу плохо. Мы собираемся сделать этот выпускной и мы сделаем это прямо сейчас.
Vous avez mis ma carrière en danger, failli tuer un patient, menti au chef, et ce n'est pas reluisant pour moi.
Карев, она ординатор.
Karev, c'est une résidente.
Иди сюда, главный ординатор.
Venez là, nouvelle Chef des résidents.
Если хочешь знать, я главный ординатор.
Je suis Chef résident.
Я главный ординатор.
Je suis chef résident.
Я главный ординатор в ведущей городской больнице.
Je suis le chef résident d'un hôpital majeur.
- Главный ординатор?
Chef des titulaires?
- Единственный 5-летний ординатор который управляет остальными.
Le titulaire de 5ème année qui dirige tous les autres titulaires.
- Прости, ординатор. - Эй!
Désolé, le résident Snoop Dog.
Я лучший, потому что я ОРДИНАТОР.
Je vous obligerai à parler, parce que je suis l'interne.
Ты спрашиваешь как ординатор, или как сестра?
C'est ma sœur qui demande ou le résident?
Теперь я снова ординатор.
Résident.
И, знаешь, я не ординатор.
Et, tu vois, je ne suis pas un résident.
Когда ты ординатор, проблема в том, что ты все время чувствуешь, как сходишь с ума.
Le problème quand on est résident, c'est qu'on est allumé en permanence.
У нее все еще была введена трубка, и предполагалось, что ординатор извлечет ее, когда она очнется.
Elle était encore intubée, le titulaire devait retirer le tube à son réveil.
Этчесон, он старший ординатор, он оттолкнул меня в сторону и бросился к ней с непрямым массажем сердца.
Atcheson, c'est un titulaire, il m'a poussée et lui a fait un massage. J'avais aucune idée de ce qui avait mal tourné.
Я ведь ординатор, а ты - интерн.
Je suis une résidente et tu es une interne.
- Вы - ординатор?
Vous êtes résidentes?
У меня есть ординатор. Другой мне не нужен.
J'ai un résident, pas besoin d'un autre
- Она - ординатор.
C'est une résidente.
Это ординатор.
C'est un résident
Она ординатор второго года обучения.
Je suis chef de service et elle, une résidente de 2ème année.
Я ординатор тут.
Je suis résidente ici.
у мен € был крутой денек... ординатор-двухлетка арев надрал мне задницу, а это унизительно дл € хирурга...
J'ai passé une sacrée journée. Alex Karev m'a donné une leçon. Un interne de 2e année.
Доктор Слоан, всего один ординатор?
Attendez Bailey.
Но сегодня я - её ординатор.
Je la préparerai pour l'opération.
Я - ординатор.
Je travaille pour vous.
Если бы любой другой ординатор натворил такого дерьма как она сегодня...
- Ça ne suffit pas. Si un autre interne avait fait ce qu'elle a fait aujourd'hui...
€ - старший ординатор
Je suis chirurgien.
Я понимаю, что моя дочка - старший ординатор.
Vous voulez ramener le Dr Torres?
А вы кто, ординатор 2-го года?
Vous êtes en seconde année?
Ординатор Мэган ждет ребенка.
L'interne Megan va avoir un bébé. Je vais perdre mon boulot?
Я в порядке. Я ваш ординатор.
- Stevens, sortez.
Доктор Янг, старший ординатор должен проверить аппарат.
Dr. Yang, le résident doit tester l'appareil.
- Кристина Янг возможно, лучший ординатор, из виденных мною.
Sans doute la meilleure résidente que j'ai jamais vue.
Ты - ординатор.
Tu es résidente.
Она хочет, чтобы ее прооперировал ординатор, ординатор ее и прооперирует.
Si elle veut qu'une interne l'opère, une interne l'opérera.
Главный ординатор еще не был объявлен.
J'ai regardé.
Ты хороший ординатор.
Vous êtes un bon résident.
Я больше не старший ординатор.
Je ne suis plus votre chef des internes. Débrouillez-vous.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]