English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ О ] / Остер

Остер Çeviri Fransızca

21 parallel translation
И мой нюх остер?
Et mon odorat est bon?
Кстати, у меня дом в Остер Бей.
J'ai une maison à Oyster Bay.
Наш ум остер.
Nos esprits sont vifs.
Моя фамилия Остер. Я служу на военной базе Вест-Доувер, она в 10 милях.
Je suis le soldat Auster, de la base West Dover à 16 km.
Рядовой Остер?
Soldat Auster?
Твой Остер.
Ton Auster.
Пол Остер,
" Paul Auster.
Остер, как бритва, старый Пуаро, даже если разваливается на куски.
Toujours aussi fin, Poirot, même s'il tombe en morceaux.
А что Ван Остер?
Ouais, et ce sur Van Oster?
Агент Ван Остер останется с вами.
Agent Van Oster restera ici avec vous.
К утру мой меч будет готов и остер.
Ma lame sera affûtée au matin.
- Мой ассистент, Бен Остер.
- Mon assistant, Ben Auster.
Остер, ты должен что-то сделать для него.
Auster, tu dois faire quelque chose.
Но дорнийский клинок и остер, и жесток,
♪ La lame du Dornien ♪ ♪ Elle était faite d'acier noir ♪
Прибыл бригаденфюрер Остер, хочет поговорить с вами. ( нем. )
Brigadefuhrer Oster vient vous rendre visite cet après-midi.
Бригадефюрер Остер уже в конференц-зале.
Oster est dans la salle de conférence.
Остер уже наводит справки.
Oster mène ses enquêtes.
Твой язык столь же остёр, сколь упруго твоё тело.
Ta langue est aussi aiguisée que ton corps est ferme.
Мои взгляд остёр.
Je suis toujours sûre de ce genre de choses.
- Ха! Ты всегда был супер остёр, Супер Топор
T'as toujours été super marrant, Super Axe.
Он очень остёр, и очень опасен.
C'est très aiguisé, très dangereux.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]