English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ О ] / Отсосите

Отсосите Çeviri Fransızca

34 parallel translation
Отсосите вы все у дохлого петуха!
Allez tous sucer des bites en enfer!
Отсосите!
Oh, bordel!
Отсосите, лузеры!
Prenez ça, losers!
* Вы блядь отсосите, мой блядь член *
Car quand tu joues
"Отсосите и вы, сэр, большое спасибо!"
"Oh, sucez un sac de bite vous aussi monsieur, merci beaucoup!"
Отсосите теперь!
Putain, ouais! Franchement, je vois pas ce qui te plaît là-dedans, Kyle.
Отсосите!
Prenez ça!
Мы сможем сказать "Отсосите, МТИ. У нас есть Расти Картрайт." ( прим.пер. :
Ça nous fait dire,
Так что отсосите, еврейские писатели.
Alors, allez vous faire foutre, scénaristes juifs.
Отсосите. Андре, и я думаем, что Кевин должен принять наше предложение о тайбрейке.
Le parc, c'est le Club Med homosexuel.
Отсосите!
Dans la gueule.
Говорит им : " Отсосите.
" Je vous encule.
Давайте ваш сороковник. " Отсосите, бля.
Filez-moi les 40. "
Отсосите.
Vous n'avez rien vu.
Отсосите
Je vous encule!
И я бываю злым, так что отсосите!
Des fois, je suis à cran. Alors allez vous faire enculer!
Отсосите, заложницы девственности!
Venez me sucer, club des vierges!
Отсосите, отсосите...
Suce mes couilles
Намажьте на член малярии, пиявок, покрошите немножко лихорадки, а затем хорошенько отсосите!
Prends ta malaria, tes sangsues, arrose avec la dengue et va te faire mettre profond dans le feuillage!
Простите, я хотел сказать, что... отсосите, мешки с дерьмом!
Je suis désolé, ce que je voulais dire est... sucez un gros sac de chutney brun!
Отсосите, ублюдки!
Prends ça, enfoiré!
Йо, отсосите!
Va te faire!
А вы пока тут отсосите друг у друга, взбодритесь.
Fais pas ça. Sauf si Dale me ramone.
Отсосите кровь и увеличьте силу дрели.
Aspire le saignement et augmente la puissance de la perceuse.
Отсосите! " Никто нас не убьёт, кроме нас самих.
On va tout détruire nous-mêmes. "
Отсосите!
Sucez ma queue!
Отсосите!
Putain, Franck.
Он сказал : "Вот тело моё. Отсосите."
Il a dit : "Le Père est en moi."
Отсосите, ваша честь, ладно?
C'est dingue, pas vrai?
- Вот и отсосите у меня свое сраное разрешение.
Vous pouvez vous la mettre bien profond.
Линкольн, отсосите!
Lincoln, tous des nullards!
Отсосите!
Va te faire foutre!
Отсосите, джунгли!
- Viens. Va te faire mettre, jungle!
Отсосите!
Sucez ma bite!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]