English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ О ] / Оукс

Оукс Çeviri Fransızca

45 parallel translation
Я знаю, мы говорили об этом и решили, что лучше не надо... но я все-таки сходила в Оукс и оставила задаток.
Je sais que nous en avions parlé et décidé de ne pas le faire... mais je suis allée au jardin d'enfants et j'ai fait un dépôt.
Вы звоните в "Сайзмор моторс", где можно найти лучшие подержанные машины во всём районе Биг-Спрингз и Фэр-Оукс.
Vous êtes chez Sizemore Motors, voitures d'occasion.
А Фэр-Оукс - приятный городок.
Jolie petite ville.
Мурпарк 1274, Шерман-Оукс, Калифорния квартира 4. Индекс : 91403.
1204 Mallpark, Sherman-Aux, Californie, appartement 4, code postal 91403.
Я - офицер Оукс.
Je suis l'agent Oakes.
Оукс, мьI оба знаем, что это единственньIй способ.
Vous savez comme moi que c'est le seul moyen.
Есть, Оукс.
Ça vient.
Оукс, тьI не ответил на наше приглашение.
Je croyais que les mariages, c'était pas votre truc.
В Толл Оукс.
Grands Chênes. C'est ça.
Д-да. В Толл Оукс.
Aux Grands Chênes.
АЛАН Шермон Оукс.
- Sur Sherman Oaks.
ЧАРЛИ Мы не живем в Шермон Оукс.
On ne vit pas sur Sherman Oaks.
Давно живете в Шермон Оукс?
Et vous êtes à Sherman Oaks depuis longtemps?
В Шермон Оукс.
Sherman Oaks.
ЧАРЛИ Спокойно, Джейк. Это же Шермон Оукс.
Laisse tomber, Jake.
Сегодня в Роял Оукс произошло преступление на почве ненависти. На активиста гомосексуалистов и пародиста, Джонатана Лисгоу было совершено нападение прямо у него дома.
Royal Oaks a été la scène d'un crime raciste aujourd'hui quand Jonathan Lisco, un activiste gay et travesti occasionnel a été brutalement attaqué chez lui.
Дом с одной спальней в Оукс, вид на поле для гольфа.
Il y a un studio aux Oaks avec vue sur le terrain de golf.
Вот здесь, ее мать, из Шерман Оукс.
Ici, sa mère à Sherman Oaks.
14 лет назад Рассел Оуэнс из Шерман Оукс застрелил грабителя из своего пистолета 45 калибра.
Il y a 14 ans, Russell Owens de Sherman Oaks a tiré sur un intrus avec son.45.
Прошу прощения, но как, черт возьми, эта женщина оказалась домохозяйкой в Шермон Оукс?
Excusez mon langage, mais comment diable a-t-elle pu finir femme au foyer à Sherman Oaks?
- Джесси Оукс.
Voici Jesse Oaks.
Шерман Оукс, большой синий дом.
À Sherman Oaks, une grande maison bleue.
Оукс хочет, чтобы я разобралась с этим.
Oakes veut que je tire ça au clair.
Оукс мне поручил.
Oakes m'a laissé le faire.
Оукс, ты часть команды.
Tu fais partie de l'équipe, Oakes.
Он из "Севен Оукс".
Il vient de Seven Oaks.
Это официант из "Гоулден-Оукс-Гриль".
Il était serveur au Golden Oaks Grill.
Он не убивал мисс Оукс.
Il n'a pas assassiné Mlle Oaks.
Помнишь то место с суши в Таузенд-Оукс?
Tu te souviens de ce restaurant de sushi à Thousand Oaks?
Если они доберутся до университета в Сэйкред Оукс, Я в жизни их не поймаю.
Si je retournais je les attraperais jamais.
До Сейкред Оукс всего пара часов езды. Не должно занять много времени, чтобы выяснить, в чем там дело.
faut deux heures de route jusqu'à Sacred Oaks, ça ne devrait pas me demander trop d'effort pour avoir le fin mot de l'histoire.
Я был вашим пациентом с тех пор, как вы работали в грёбаном стрип-центре в Шерман-Оукс.
J'ai été votre patient depuis que vous travaillez dans ce putain de centre sur Sherman Oaks.
- После Шерман Оукс свободно.
Ça roulera mieux après Sherman Oaks.
Когда я пытался связаться с ближайшими родственниками, я был перенаправлен в реабилитационный центр Сэнди Оукс.
Quand j'ai essayé de joindre le plus proche parent, j'ai été redirigé vers le centre de désintoxication de Sandy Oaks.
У нас нет желания, мистер Оукс, сажать вашего клиента в тюрьму... Но и подобное мы не можем терпеть.
Nous n'avons aucun désir d'envoyer votre client en prison, M. Oaks, mais nous ne pouvons pas non plus tolérer ce genre d'exemple.
Мистер Оукс!
- M. Oaks... - Si je pouvais...
Вы упустили свой шанс, мистер Оукс.
- Vous avez raté votre chance, M. Oaks.
Я с Шерман Оукс.
Je viens de Sherman Oaks.
Так получилось, что мой друг - директор академии Оукс для одарённых детей.
Par chance, je suis très amie avec le directeur de l'Académie Oaks pour les enfants surdoués.
Это Оукс. Прекрасная школа.
L'Académie Oaks est formidable.
И вы отказались от стипендии в академии Оукс - специализированной школе для одарённых детей?
Vous avez refusé une bourse à l'Académie Oaks, une école pour enfants surdoués, n'est-ce pas?
А тьI, Оукс, если сльIшишь, можешь поцеловать меня в зад.
Et, Oakes... je vous emmerde!
АЛАН Я * живу * в Шермон Оукс!
Si.
Шермон Оукс.
À Sherman Oaks!
Шерман Оукс. Бёрбэнк. Санта-Моника.
Sherman Oaks, Burbank, Santa Monica, que des endroits flippants pour un Noir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]