Пакуй чемоданы Çeviri Fransızca
29 parallel translation
Пакуй чемоданы.
Va préparer tes affaires, Ted.
- Привет! - Пакуй чемоданы.
- Fais tes valises.
Билеты к Новому году. Пакуй чемоданы.
Ce sont des tickets pour le soir du Nouvel An.
Не пакуй чемоданы, не говори "прощай", просто закрой глаза и скажи да.
Ne fais pas de valises, ni d'adieux. Ferme les yeux et dis oui.
Так что пакуй чемоданы, потому что через две недели твоя недолгая карьера закончится.
Prépare tes affaires. Ta carrière va bientôt exploser.
Пакуй чемоданы.
Fais tes valises. Nous partons.
Пакуй чемоданы, Джорджи.
Emballes tes affaires, Georgie.
Пакуй чемоданы, Картер, мы едем в Техас.
Faites vos valises, Carter, nous allons au Texas.
Я заправлю самолёт, ты пакуй чемоданы и мы уже там.
Je démarre le jet, tu prépares tes sacs, on sera en route.
"Пакуй чемоданы" Финн приехал в Нью-Йорк, выбить из него это дерьмо и сказал ему :
Fais tes valises. ... Finn est allé à New York. il a cassé la gueule à Brody et lui a dit de
Пакуй чемоданы...
Tu devrais peut-être préparer tes valises...
Пакуй чемоданы, Уилл.
Fais ta valise.
- Поворачивай, езжай домой, пакуй чемоданы.
- Comment ont-ils... - Fais demi-tour, retourne chez toi, prépare tes affaires.
Пакуй чемоданы, мы едем в Хьюстон.
Prends ta brosse à dent. Tu vas à Houston.
Бишоп. Пакуй чемоданы.
Bishop... prépare ton sac.
Пакуй чемоданы и убирайся вон из моего дома!
Prends tes affaires et sors de chez moi!
Пакуй чемоданы.
Faîtes vos bagages.
Пакуй чемоданы.
Fais tes valises.
Пакуй чемоданы.
Fais tes bagages.
Вот увидите - или пакуйте чемоданы.
Vous verrez Ou vous partirez.
Пакуйти сумки и чемоданы. 19 мая мы отправляемся в гребаные США с двухнедельным туром.
Bouclez vos valises et vos affaires. Le 19 mai, on part en tournée pendant 2 semaines aux putains d'États Unis.
- Что ж, пакуйте чемоданы феи, скоро вы отправитесь в носок...
Préparez vos valises, les fées. Vous rentrez chez vous dans une chaussette.
Пакуйте чемоданы, Агент Картер.
Faites vos valises, agente Carter.
* Он хладнокровный змей * Пакуй чемоданы.
He's a coldhearted snake.
Пакуйте чемоданы.
Fais ton sac.
- Пакуй чемоданы.
- Prépare tes sacs
Пакуйте чемоданы.
Faites vos valises.
Собирайтесь домой и пакуйте чемоданы.
Rentrez chez vous, faites votre valise.