English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ П ] / Папина дочка

Папина дочка Çeviri Fransızca

28 parallel translation
А как же папина дочка?
Tu oublies ma petite chérie.
- Ну, натурально, папина дочка! - Точно. И не говори!
Vous faites l'amour avec des hommes extraordinaires.
"Папина дочка" Для этого тебе не нужна будет футболка, дорогая. Потому что я никогда тебя больше не брошу!
Oh, tu n'as pas besoin d'un T-shirt pour ça, mon sucre d'orge parce que je ne te laisserais plus jamais tomber.
Как будто я больше не маленькая папина дочка.
Que je ne suis plus la petite fille à son papa.
Папина дочка стала грёбаным монстром
La fille à Papa est un putain de monstre
Ты в курсе, что у твоей подруги есть татуировка "Папина дочка", причем оба слова написаны с ошибками?
Tu as une amie avec un tatouage "fille à papa" avec une faute sur chaque mot.
Я больше не твоя папина дочка.
Je ne suis plus ta petite fille.
И Фелиция, папина дочка.
Et Félicia, trésor.
Папина дочка.
Petite fille à papa.
Сара - папина дочка.
Sarah est la fille de mon père.
- В каком смысле? В смысле, что ты - избалованная, лживая, богатенькая папина дочка.
T'es qu'une pauvre petite menteuse riche qui...
Теперь она снова папина дочка. Пять лет?
et la de nouveau une fille à papa 5 ans?
Папина дочка.
La petite fille à papa, hein?
Все в порядке. Все думают, что я беспомощная папина дочка.
Ça va, les gens pensent toujours que je suis une petite fille à papa sans-défense,
Я папина дочка.
Je suis la fille de mon père.
- Папина дочка.
- Fille à papa.
"Но нет, все не так, я папина дочка."
"Mais je suis aussi la fille de mon père."
Эй, папина дочка, закрой, пожалуйста, дверь.
Allez, la fille à papa, va fermer la porte, tu veux?
Она папина дочка, так что это правило нельзя нарушать. И не важно, как быстро вы доберетесь до центра этого
Vous savez, c'est une fille à papa, c'est la seule règle à respecter peu importe à la vitesse ou vous
Ты же папина дочка.
Tu es la fille à ton père.
Папина дочка? !
La fille à mon père?
А ты папина дочка, да?
T'es la fille de ton père hein?
Да, папина дочка!
Ouais ‎, la petite fille à Papa!
- Папина дочка.
- La fille à papa.
Папина дочка-банный лист стала совсем взрослой. Уступила место папиной бисексуалочке, у которой проблемы с мальчиком.
Mais cela ne se reproduira plus.
Придавая новое значения выражению "папина дочка" ".
" à la fille à papa.
Папина дочка.
Ton papa t'a manqué.
Папина дочка.
Ça, c'est la fille à son papa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]