English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ П ] / Похудел

Похудел Çeviri Fransızca

221 parallel translation
Джонни, ты такой маленький, ты так похудел.
Johnny, tu es si petit et frêle.
Но ты не похудел от этого.
cela ne t'a pas fait perdre de poids.
Бедняга. Похоже, ты даже похудел.
Tu as bien maigri.
Как ты похудел!
Oh... Comme tu as maigri.
Да я на 2 килограмма похудел!
J'ai perdu deux kilos.
Ты похудел.
Vous avez maigri.
А вот ты немного похудел.
Vous avez fondu.
Ты похудел на десять марок.
Tu me dois dix marks.
Видишь, я сильно похудел, с тех пор, как ты ушла.
J'ai perdu beaucoup de poids depuis ton départ.
Хотя, наверно, слегка похудел.
Un peu maigre, peut-être.
Кроме того, ты похудел и выглядишь утомленным.
En plus, tu as l'air maigre et fatigué.
Ты такой стройный. Ты похудел.
Tu as perdu du poids, non?
Похудел ты на вольных хлебах.
Ça t'a fait maigrir, de respirer l'air de la liberté.
Ты заметно похудел.
Tu as perdu du poids.
Похудел?
Il a maigri?
Я всего лишь немного похудел, вот и всё.
J'ai simplement perdu un peu de poids.
Ты похудел.
Tu es maigre.
Я бегаю в парке. Я похудел...
Je cours dans le parc, j'ai maigri.
роме того ты похудел и выгл € дишь утомленным. — ейчас 3 часа ночи.
Et toi, t'es gentil... ty sors de ma caisse et tu te rentres a pied.
Джерри, ты похудел.
Vous avez maigri. Tant que ça?
Я похудел, мама? .
J'ai minci?
Мардж, с тех пор, как уехали дети я похудел на 5 кило.
Marge, depuis que les enfants sont partis, j'ai perdu 2 kg.
Похудел.
- Vous avez maigri.
Ну и ну, он, наверное, здорово похудел.
Dû perdre beaucoup de poids.
- Да, я немного похудел.
Ben, j'ai perdu du poids.
- Сильно похудел.
Beaucoup de poids!
Ты и правда похудел.
Tu as vraiment perdu du poids.
По-моему я похудел.
- Je crois que j'ai perdu du poids.
- Ты похудел, старый развратник.
- Tu as maigri, vieux pédé.
Я похудел! Я похудел!
Regarde mes pommettes.
Я уже не толстозадый. Я похудел.
Plein de vide Disparu, mon gros cul
С вами такого не было? Я похудел. Я похудел.
Elle vient, cette tarte aux pommes?
Я похудел.
Je suis mince!
- Привет, Пит. - Я смотрю, ты похудел?
Tu as maigri, non?
Ты похудел?
T'as maigri?
... которые ничего не нашли у типа, который похудел на 20 килограммов.
Et moi : "On perd pas 20 kg comme ça."
Эй, ты похудел?
T'as perdu un os?
Он немного похудел.
C'est vrai qu'il n'a pas l'air très en forme.
Чтобы ты кормил нас всякой дрянью переперчённой... и Шонте-младший похудел из-за тебя килограммов до ста пятидесяти?
Tu vas ramener Shonté Junior sous les 200 kilos.
Похудел, тебе идет.
T'as l'air en forme. T'as maigri?
- Это он-то похудел?
- Il a perdu du poids?
Ты уже похудел на шесть фунтов.
Tu as déjà perdu 3 kilos.
- Что-то он похудел.
- ll a perdu quelques kilos.
Ой, кстати, он сильно похудел. Выглядит очень хорошо.
Et il a perdu beaucoup de poids.
Ты должно быть похудел на... 70 кг.
Tu as perdu... Soixante-huit kilos.
Спасибо, что пришел. - Ты похудел!
Tu as maigri!
Я похудел! Я похудел!
Je suis mince!
Я похудел.
Merde!
Я похудел.
Je suis mince.
Ты похудел.
- Tu as maigri, papa.
И в ту же ночь похудел на 90 кг.
La nuit même, il perdait 1 00 kilos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]