Рак простаты Çeviri Fransızca
32 parallel translation
У меня рак простаты.
J'ai un cancer de la prostate.
Кстати, регулярные эякуляции предотвращают рак простаты.
Tu savais que des éjaculations régulières aident à lutter contre le cancer de la prostate?
Боже упаси. Рак простаты.
Ou, mon Dieu, de la prostate.
У него рак простаты на последней стадии, и он отказывается от лечения. О боже!
Il a un cancer de la prostate et il refuse de se faire soigner.
Возможно, рак простаты.
J'ai peut-être le cancer de la prostate.
Дэниэл Силверс, рак простаты, нужен Филграстим, дозировка на две недели.
Daniel Silvers, cancer de la prostate : a besoin de deux semaines de filgrastim.
Метостатический рак простаты.
Métastases d'un cancer de la prostate.
Пациент поступил в скорую, возможно, рак простаты.
- Un cancer de la prostate aux urgences.
Плохая новость в том, что у вас рак простаты.
La mauvaise nouvelle, c'est que vous avez un cancer de la prostate.
- Рак простаты часто обнаруживается случайно.
On découvre souvent ce cancer par hasard.
Рак простаты развивается довольно медленно. Ему 80.
Le cancer de la prostate est lent.
Джордж, мне нелегко об этом говорить... У вас рак простаты на второй стадии.
Vous avez un cancer de la prostate, phase 2.
Сегодня я узнал, что у меня рак простаты.
On vient de me découvrir un cancer de la prostate.
Рак простаты, если быть точным.
De la prostate, pour être précis.
Рак простаты.
Cancer de la prostate.
Мой парень думает, что возможно у него рак простаты.
Mon copain pense qu'il a peut-être un cancer de la prostate.
Рак простаты - вот что случилось.
Cancer de la prostate voilà ce qu'il se passe.
У Самира Мешаля был первичным рак простаты.
Samir Meshal a d'abord eu un cancer de la prostate.
Рак простаты.
C'est la prostate.
Рак простаты реже всех остальных приводит к смерти, если нет метастаз.
Le cancer de la prostate est l'un des cancers les moins mortel si il ne se repend pas.
А как рак простаты проявляется внешне?
Y-a-t-il des symptômes visibles du cancer de la prostate?
Понимаю, у церковного садовника обнаружили рак простаты, но на фотографиях газон будет ужасен.
Apparemment, le gardien de l'Eglise se fait soigner pour un cancer de la prostate, mais ça va juste paraître affreux sur les photos.
- Рак простаты.
- Prostate.
- Простаты, рак простаты.
- Cancer de la prostate.
Ему только что диагностировали рак простаты.
Il vient d'être diagnostiqué avec le cancer de la prostate.
Рак простаты.
Je - cancer de la prostate.
Ну и рак, кстати, простаты и прямой кишки мочевого пузыря, легких и горла и поджелудочной, и кожи.
Et le cancer, également... de la prostate, de l'anus, de la vessie, des poumons et de la gorge. Ainsi que pancréas et peau.
- Рак простаты?
Cancer de la prostate?
Нет, у него ещё есть куча классных историй про рак его простаты.
Non, il a aussi de super histoires sur son cancer de la prostate.