English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Р ] / Раксин

Раксин Çeviri Fransızca

140 parallel translation
Раксин.
- Ruxin.
Не, не, не. Раксин.
Non, Ruxin.
и обеспечит мне научную точность.. которая приведет меня на первое место и этот год будет, Раксин.
... me dira qui choisir et m'apportera la précision scientifique qui me conduira au sommet et fera de moi le gagnant de cette année.
- Ну скажите ему, что Раксин пришел.
- Dites-lui que Ruxin est là.
- Раксин, ты же говорил, что сказал ему.
- Ruxin, tu m'as dit que tu lui avais dit.
Нет, нет, нет, Раксин.
Non, Ruxin.
Не, не, не, это не Раксин.
Non, ce n'est pas Ruxin.
Где Раксин?
Où est Ruxin?
Раксин против Пита.
Ruxin contre Pete.
Нет, Раксин, я не могу.
Non, Ruxin, arrête.
Молодец, Раксин.
Gentil Ruxin.
Раксин, только что предложил мне лучшую сделку в мире.
Ruxin m'a proposé un super échange.
Тест на упругость, Раксин?
La démonstration, Ruxin?
- Раксин, как твоя мама отнеслась к крещению?
- Et comment ta mère a pris sa conversion?
- Отсоси, Раксин.
- Laisse tomber.
Раксин, почему мы смотрим еще и на ребенка по телику? Что такое?
Ruxin, pourquoi il y a un bébé dans le coin de l'écran?
Не очень это радует, Раксин.
C'est de la pub mensongère.
- Пошёл ты нахуй, Раксин!
- Va te faire mettre, Ruxin!
- Спасибо, Раксин.
- Merci, Ruxin.
Раксин, я вполне могу принимать беспристрастные решения, ладно?
Je suis capable d'être impartial.
( Раксин ) - Я то здесь причём? ( София )
- Ce n'est pas de ma faute.
Ещё одна трагическая неделя, Раксин Нации.
Une autre semaine tragique dans la nation de Ruxin.
- Я же говорил Раксин испортит все выходные.
- Ruxin a gâché la fin de semaine.
Да, мы никогда не узнаем настоящую концовку этой Раксин-Антонио Гейтс, истории.
On n'entendra jamais la fin de cette histoire Ruxin-Antonio Gates.
Раксин, эй.
Je ne suis pas un expert. Je suis un loser.
Мистер Раксин, ваши свидетели это просто позор, мягко говоря..
- Taco, il faut que je te parle. Viens ici. - Non, dessine-le.
Судья здрасте, привет собачка Раксин.
Salut, chien Ruxin. Joli caleçon.
Господи Боже, Раксин, почему ты ничего не сказал?
- J'ai parlé à Vince.
И как ты это сделаешь? - Раксин, тебе нужна моя помощь?
Je pense que vous l'avez fait parce que vous avez peur de moi.
Чертов тупица, дышащий только через рот. Ох, Раксин!
Et j'y ai glissé le petit Eli Manning.
Раксин?
Il passe une soirée spéciale avec sa femme.
Имеешь ввиду, желание ребенка, Раксин.
Tu veux dire le rêve de ce flo.
"Да, я сделаю это Раксин, но только если прокатишься со мной на водных скутерах."
"Je peux faire ça pour vous, Ruxin, mais vous devez venir faire du jet-ski avec moi."
Только, Раксин.
- Oui. On m'appelle Ruxin.
- Раксин.
- Ruxin.
Раксин. "Вы все приглашаетесь".
Ruxin. "Vous êtes tous cordialement invités."
- Раксин.
- Rodney? - Ruxin.
Можно привлечь ваше внимание. Я думаю, Раксин хочет кое-что сказать.
Écoutez tous, Ruxin a quelque chose à dire.
Это не твоя рука, Раксин.
Ce n'est pas ta main, Ruxin.
Раксин все спланировал и оплатил все это событие, поэтому ты получаешь право первого укуса.
Puisque Ruxin a planifié, orchestré et payé cette soirée, - à toi la première bouchée.
Раксин, я знаю, что Раффи твоя семья, и что он один из наших лучших друзей и все такое, но я его ненавижу.
- Bises, les gars. Ruxin, je sais que Rafi est de ta famille, que c'est un de nos grands amis, mais je le déteste.
Привет, Раксин. Почему ты не сказал мне, что это у тебя туалет тут, Тако?
Le steak et les pâtes, c'est une métaphore pour...
доверяй своим инстинктам, Раксин.
Fais-toi confiance, Ruxin.
Раксин проигрывает Раксину.
Ruxin perd contre Ruxin.
Или Раксин побеждает Раксина.
- Ou Ruxin bat Ruxin.
Раксин, ты такой сукан.
Arrête.
Так, так, так, вот и мистер Раксин. Ну, зовите меня Родни, ваша честь.
Vous êtes un polisson.
К чему ты клонишь, Раксин?
- À quoi veux-tu en venir, Ruxin?
Раксин, что ты делаешь? О.. да просто роюсь в вашем компьютере.
- Ruxin, qu'est-ce que tu fais?
Раксин, у меня есть классный слипперс.
Je t'aime? Je...
Это отвратительно, Раксин!
Ce maudit imbécile heureux. Oh, Ruxin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]