Реймонд Çeviri Fransızca
249 parallel translation
Я миссис Реймонд.
Mme Raymond.
Добро пожаловать, миссис Реймонд.
Bienvenue en ville.
- О, ты незнаком с миссис Реймонд?
- Tu connais Mme Raymond?
- Миссис Реймонд только что оттуда.
- Mme Raymond revient de chez elle.
Там ничего нет, Реймонд.
Il n'y a rien, Raymond.
Реймонд, сюда.
Raymond, venez.
- и ни о чём не надо волноваться. - Тише, Реймонд!
Ton père me trompe.
- Реймонд Капомаджи, брат Роуз.
Hier, tu étais si bizarre.
Извините. Вы сказали Реймонд?
Excusez-moi, avez-vous dit Raymond?
Но Реймонд - мужчина.
Mais Raymond est un homme.
- Я Реймонд.
- Je suis Raymond.
Реймонд Бун, человек, проживает на Волоне III.
Raymond Boone, humain, il vit sur Volon lll.
Ну, поверьте мне капитан Реймонд - один из лучших.
Croyez-moi, le capitaine Raymond est l'un des meilleurs qui soient.
Это мой лучший друг, Реймонд.
Mon meilleur ami, Raymond. Raymond, voici...
Много кальция! Эй, Реймонд.
[Skipped item nr. 679]
Реймонд! Реймонд, привет.
[Skipped item nr. 728]
Я хочу, чтобы ты не беспокоился, Реймонд.
Je ne veux pas que tu t'inquiètes.
Конечно. Реймонд получает цыпленка.
Bien sûr, le poulet c'est pour Raymond.
- Твоего пацана зовут Реймонд!
- Ton gosse s'appelle Raymond.
Это Реймонд.
- C'est Raymond.
Реймонд из The Eagles.
Raymond avec les Eagles.
- Реймонд Санчез.
- Raymond Sanchez.
- М-р Реймонд Санчез.
- M. Raymond Sanchez.
Полностью уверен насчет процедуры выполнения, Реймонд?
Sûr de la procédure Raymond?
Беда с тобой, Реймонд, я никогда не знаю, когда ты шутишь.
Le problème avec vous, Raymond, c'est qu'on ne sait jamais si vous plaisantez.
Это ведь о тебе, Реймонд?
C'est pour toi, Raymond
Так мило с твоей стороны, Реймонд. Но Альберт прав.
C'est très gentil à vous Raymond, mais je pense qu'Albert a raison
- Пока, Реймонд. - Пока.
- Bye Raymond
С Рождеством, Реймонд.
Joyeux Noël Raymond
Реймонд...
Raymond
Огромное спасибо, Реймонд.
Merci infiniment, Raymond
Реймонд.
Raymond
Мистер Реймонд.
Mr Raymond.
Мой босс, Реймонд.
Mon chef Raymond.
Мой друг, Реймонд.
Mon ami Raymond
Дорогой Реймонд!
Raymond le Jolicoeur
Говорю тебе, мой друг, Реймонд.
Je vous le dis, mon ami, Raymond
Привет, Реймонд.
Bonjour Raymond
Реймонд Вуд, я рад с тобой познакомиться и очень, очень благодарен тебе за танец.
Raymond Wood j'ai été enchanté de vous rencontrer, et très honoré de danser avec vous!
Пауло! Реймонд!
Paolo, Raymond!
Ты говоришь, твоё имя Реймонд Вуд?
Vous dites que votre nom est Raymond Wood
Реймонд Вуд...
Raymond Wood
Реймонд?
Raymond?
Реймонд, ты пахнешь деньгами.
Raymond, tu respires l'argent
Реймонд, это...
Pearline, c'est ça?
Расслабься, Реймонд.
[Skipped item nr. 377]
Вы бьете геев, Реймонд?
Homophobe?
Реймонд.
Raymond!
Реймонд!
Raymond!
Реймонд, здесь у нас листопад!
Raymond! Il neige ici!
- Реймонд...
- Raymond...