Рендел Çeviri Fransızca
18 parallel translation
Мой друг, который владеет клубом, Даг Рендел.
- Un pote qui a une boîte. Doug Randall.
— По-моему тебя это возбуждает. — Рендел.
T'étais pas contre, non?
Это нормально, Рендел, Я справлюсь с этим.
- Je vais m'en occuper, Randall.
15 лет назад Рендел и его малолетняя подружка отправились в три штата, совершив серию убийств, которая закончилась в Майами.
Il y a quinze ans, Randall et sa copine adolescente ont fait un carnage dans trois états qui s'est terminé ici à Miami.
Миссис Рендел, почему вы не передали их еще много лет тому?
Mme Randall, pourquoi n'avez-vous pas arrêté cela plus tôt?
Знаешь, Рендел, иногда я очень скучаю по тому времени, когда мы только съехались. Ты был такой позитивный, амбициозный...
Douze.Je ne dors jamais vraiment avec mon régime d'enfer.
Погоди, ты что, убил его? Рендел, разве ты не заслужил такого соседа, который мог бы пойти на убийство ради тебя?
Randall, ne mérites tu pas un coloc prêt à tuer pour toi?
Но, к тому же, мне показалось очень странным то, что тебе так сильно понравился Рендел.
J'aurais dû trouver ça louche que tu t'intéresses tant à Randall. Hé! Pourquoi ça serait louche?
Подожди, Рендел, скажи, за что?
Randall, dis moi pourquoi. Pourquoi tu l'as choisi et pas moi?
Ох, Рендел и когда просто ценишь то, что у тебя есть.
Et quand il faut simplement apprécier ce qu'on possède déjà. J'en reviens pas que t'aies cru que je bossais dans un club libertin.
Мисс Рендел, либо мы увидим переворот Джордан, либо закончим прямо сейчас.
Melle Randall, soit nous voyons les saltos à la Jordan ou c'est fini.
Мисс Рендел, было установлено, что вы последняя, кто видел Питера Коу живым.
Mlle Rendell, vous avez été dentifiée comme la dernière personne à avoir vu Peter Coe vivant.
Джулиан Рендел.
Julian Randol.
Да ладно, тренер, ты сказал, что нужно заполучить эту наркоту прежде, чем они попадут на улицы. Рендел, какой пароль?
Vous avez dit que vous vouliez ces drogues avant qu'elles n'arrivent dans la rue, n'est-ce pas?
Рендел стал зомби более года назад, думаю, ты сможешь многому от него научиться.
Randall est un zombie depuis plus d'un an maintenant.
Рендел, я хотел бы познакомить тебя с Карлом.
Leonard je parie que je pourrais me branler 30 fois en 1 jour, et j'étais sur le point de gagner deux fois.
Рендел, что-то я в этом сомневаюсь...
Allez, l'horloge tourne, les gars.
Извини, Рендел.
Je n'entends pas le gars de Def Leppard se plaindre.