Рени Çeviri Fransızca
32 parallel translation
Гвидо Рени или Модеста.
Guido Reni, Modesta.
Знаешь, Джоанна, Рени, Вайнона -
Joanne, Renée, Winona.
Цены нет. Рени!
Pas de prix là dessus.
Рени! Рени!
Reenie!
— Меня зовут Рени.
- Je m'appelle Renée.
— Рени!
- Renée!
— Рени, мне нужна помощь.
- Renée, j'ai besoin d'aide.
Но спускайтесь сюда, Рени. Мне нужно обсудить с вами важное дело.
Vous pourriez venir, je voudrais vous parler.
- Пока, Рени.
Hey Renée.
А Рени что здесь делает?
Ca a l'air de quoi? Non, qu'est-ce qu'elle fait là?
Мышьяк, алюминий, селен И водород и кислород и азот и рений И никель, неодимий, нептуний, германий
Il y a l'antimoine, l'arsenic, l'aluminium, le sélénium, l'hydrogène, l'oxygène, l'azote, le rhénium, le nickel, le néodyme, le neptunium, le germanium...
- Кто такая Рени Перри?
Qui c'est?
Не хочу, чтобы Рени видела, в каком беспорядке я живу!
Renee ne doit pas apprendre comment je vis.
я уверена, Рени не захочет...
- Renee ne veut sûrement pas...
Рени, ты должна нам рассказать, какой Линнет была в колледже?
Renee, on veut tout savoir. Comment était Lynette, à la fac?
Да, Рени всегда была тем, кто разбирается в моде.
C'est toujours Renee qui a eu le sens de la mode.
Ей пора узнать, какие мужчины на самом деле а теперь, милая что тетя Рени говорила тебе о замужестве?
Il est temps qu'elle en apprenne à propos des hommes. Que t'a dit tatie Renee sur le mariage?
Рени, давай отойдем на минутку
Renee, aparté.
Рени будет жить на расстоянии вытянутой руки от нас
Renee s'installe à portée de tir de chez nous.
Я пойду скажу нашей дочери. что если ей нужно что-нибудь она может рассчитывать на ее старую тетушку Рени.
Je vais dire à notre fille qu'en cas de besoin, sa tatie Renée est là.
В данном случае, Карло Рени, сотрудник агентства внешней безопасности Италии недавно арестованный ФБР, за внутренний шпионаж.
Ici, un certain Carlo Reni, agent italien de l'AISE, récemment arrêté par le FBI pour espionnage intérieur.
У меня есть предчуствие, что наши коллеги из ФБР не были достаточно откровенны с нами насчёт нашего Мистера Рени.
J'ai l'impression que nos collègues du FBI n'ont pas été francs au sujet de M. Reni.
Карло Рени был арестован ФБР два дня назад за чтением выброшенных черновиков документов в Бюро по управлению землями в округе Колумбия.
Carlo Reni a été arrêté par le FBI, il y a deux jours, fouillant les poubelles du BLM à Washington.
Расследование Карло Рени должно было это раскрыть и обнародовать имена.
Carlo Reni allait dénoncer ça et donner des noms.
Мисс Вы и мистер Рени должны покинуть мою страну и как можно быстрее.
Vous et M. Reni allez quitter mon pays au plus vite.
У бывшего агента Кольца, Рени Дойча, вторая
Et un ancien de l'Alliance, Renny Deutch, a la seconde.
Детектив Салливан, я получил результаты из лаборатории на липкое вещество, которое мы нашли на трубе и плече Рени.
( Ethan ) Détective Sullivan, j'ai les résultats du labo la substance collante retrouvée dans la bouche d'aeération et l'épaule de Renée.
Есть много веских причин не доверять Джиму Рени.
J'ai de bonnes raisons de ne pas croire Jim Rennie.
Спасибо, Рени.
Merci, Renee.
Рени.
Renee.
Рени!
Reenie!
Рени?
Renée.