English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Р ] / Робб

Робб Çeviri Fransızca

81 parallel translation
Вот как Робб накричал на меня вчера.
Comme quand Rob m'a zappée, l'autre fois.
Ты должно быть Робб.
Tu dois être Robb.
- Робб, мой мальчик.
- Robb.
Робб?
Robb?
Робб.
Robb.
- Робб.
- Robb
Робб ищет тебя, чтобы попрощаться.
Robb te cherchera pour te dire au revoir.
Робб освободит отца, и они вернутся, вместе с мамой.
Robb libérera père et ils reviendront avec mère.
Робб принёс с собой север.
Robb a emmené le Nord avec lui.
Робб прав.
Robb a raison.
Робб!
Robb.
Робб!
Robb!
Я может и бастард но он мой отец, а Робб мой брат.
Je suis peut être un bâtard, mais il est mon père et Robb est mon frère.
Убей его, Робб.
Tuez le, Robb.
- Убей его, Робб.
- Tue-le, Robb.
Король Робб.
Le Roi Robb.
Говорят, это значит, что Робб одержит великую победу на юге.
Ils disent que Robb gagnera une grande victoire dans le Sud.
Джоффри, Ренли, Робб Старк, они все воры.
Joffrey, Renly, Robb Stark, ce sont tous des voleurs.
Из-за глупости моего деда на поле битвы Робб Старк и захватил дядю Джейме.
Et la stupidité de mon grand-père sur le champ de bataille est la raison pour laquelle Robb Stark a pris oncle Jaime.
Если хочешь, чтобы Робб Старк услышал, тебе придется рыдать погромче.
Si on veut que Robb Stark nous entende, on devra parler plus fort.
Робб никогда на это не пойдет.
Robb ne sera jamais d'accord.
Робб поразил всех своими умениями в бою, но он не мать.
Robb les a surpris par ses aptitudes de guerrier, mais il n'est pas une mère.
Если Робб Старк хочет союза с нами, ему следовало прийти самому, а не прятаться за маминой юбкой.
Si Robb Stark veut une alliance, il devrait venir lui même, au lieu de se cacher derrière les jupes de sa mère.
Робб Старк ни за что не отпустит Цареубийцу.
Robb Stark ne libérera jamais le Tueur de Roi.
Разведчики уверяют, что Робб Старк не рискнет идти на Утёс Кастерли, пока не соберет все войска.
Les éclaireurs nous assurent que Robb Stark ne se risquera pas à marcher sur Castral Roc tant que ses troupes ne sont pas au complet.
Говорят, мой брат Робб в самой гуще боя.
On dit que mon frère Robb se trouve toujours là où la bataille est la plus dense.
Это Робб Старк отправил меня на кухню.
C'est Rob Stark qui m'a mit en cuisine.
Король Робб считал тебя своим братом.
Le roi Robb te considérais comme un frère.
Возможно, предателей стоит покарать когда-нибудь когда Станнис и Робб Старк будут побеждены.
- Oui. Et peut-être que cette trahison devrais être punie un jour, après que Stannis et Robb Stark soient défaits.
Робб, должно быть, уже послал людей отбить Винтерфелл.
Robb a sûrement déja envoyé des troupes pour reprendre Winterfell.
Робб — в Речных Землях. А моя сестра — в Темнолесье.
Robb est dans le Conflans, ma soeur à Motte-la-Forêt.
Когда Робб Старк узнает...
Lorsque Robb Stark trouve out- -
– Робб...
- Robb- -
Разведчики уверяют, что Робб Старк все еще стоит к северу от Эшмарка.
Les éclaireurs nous assurent Robb Stark reste au nord de Ashemark.
4-1-9. Офицер Робб с собакой.
C'est l'officier Robb de l'unité K-9.
Единственным, кто препятствовал осуществлению правосудия, был офицер Робб, когда незаконно остановил нас.
La seul obstruction a la justice c'est l'officier Robb avec ses contrôles routiers illégaux?
Это были деньги за кредит, но офицер Робб решил, что это деньги за наркотики.
L'argent d'un acompte, mais l'Officier Robb l'a suspecté d'être l'argent de la drogue.
Ваша честь, офицер Робб провоцирует фальшивое обнаружение, чтобы обыскивать машины на наркотики...
Votre Honneur, l'Officier Robb crée des faux positifs dans le but de pour chercher des voitures pour la drogue.
У нас есть свидетели, которым не вернули их машины и деньги после того, как их остановил офицер Робб.
Nous avons des témoins qui n'ont pas récupéré leur voitures et argents. Après avoir été arrêté par l'officier Robb.
Это офицер Кёртис Робб.
C'est l'officier Curtis Robb.
Робб ведет войну, а я отправляюсь за Стену.
Robb est en guerre et je vais au delà du Mur.
Робб, вставай.
Robb, lève-toi.
Узурпатор Робб Старк...
L'usurpateur Robb Stark...
Робб Старк мертв.
Robb Stark est mort.
Робб Старк предложил помилование железным людям если они отдадут нам Теона
Robb Stark a proposé l'amnistie pour les fer-nés. s'ils nous donnent Theon.
Узурпатор Робб Старк мёртв
L'usurpateur Robb Stark est mort.
Не знаю, погиб ли Робб Старк из-за колдовства Красной Женщины или потому, что на войне люди часто гибнут но объединять Семь Королевств магией крови нельзя
Je ne sais pas si Robb Stark est mort à cause de la magie de la Dame Rouge ou parce qu'en temps de guerre, les hommes meurent tout le temps, mais je sais qu'unir les sept royaumes avec la magie du sang est mal.
Робб ждёт.
Robb attend.
Но Робб
Mais Robb est le seigneur de Winterfell,
Знакомьтесь. Офицер Робб. Четыре года как ветеран
Je te présente Officier Robb un retraité depuis quatre ans du département de police de Madison County et un véritable "putz" ( insulte juive )
тетя Робб!
- Tante Rob!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]