English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Р ] / Рони

Рони Çeviri Fransızca

116 parallel translation
Рони.
Rony.
Люблю я чи-чи-чи-чи-рони с самых ранних лет
J'aime manger de la paella Ainsi que de la pizza
У тебя есть что-нибудь для Рони?
T'as rien pour Roni?
Посмотри на Рони, такой мягкий и пухленький.
Hein, qu'il est mignon?
Рони.
Roni.
Бедный Рони.
Pauvre petit Roni.
Рони.
Ronnie.
Нет, Рони, Tak xорошо сидели, шампанское.
Des aubergines au piment, du champagne.
Рони играет со мной?
C'est un jeu?
Жалко, что Рони всё пропустила.
Dommage que Ronnie ait raté ça.
Эй Рони.
Ronnie.
- Всё будет хорошо, Рони.
- Ça va aller, Ronnie.
Можно поговорить с Рони Камарери?
Ronny Cammareri est là, je vous prie?
Рони, тебя к телефону!
Ronny, téléphone!
Это Рони.
Ronny à l'appareil.
- Рони Камарери в магазине?
Ronny Cammareri est là?
- Что? - К Рони пришли.
Quelqu'un veut voir Ronny.
Козмо, это Рони, брат Джонни.
C'est pas Johnny! Johnny est là?
Рони?
Ronnie?
В Райс-э-Рони.
Chez... Riz-A-Roni.
- Да я буду Рони Саэз - это полный абзац!
Putain, Ronnie Size est trop puissant!
Доктор Рони Шапиро.
Le Dr Ronny Shapiro.
Брэд, свяжись с Рони Боуи из "Нетком".
Relie-toi à Ron Bowie, chez Netcom.
Наиди дело Рони против Кеплина.
J'ai besoin de ce dossier sur l'affaire Nerodner contre Caplin.
" рони € судьбы.
L'ironie du sort!
Знаете, я сегодня видел сон, что я ужинаю в "Рице". - С Микки Рони и Джорджем Рафтом.
Tu sais, Mae, hier soir j'ai rêvé que j'étais en train de souper au Ritz, avec Mickey Rooney et George Raft.
Его зовут Рони!
Il s'appelle Ronnie.
- Ну скажи Рони, что ты облажался!
Dis à Ronnie qu'on t'a mis K.O.!
А где райс-а-рони?
Où est le Rice-A-Roni?
Мам, где райс-а-рони?
Maman, où est le Rice-A-Roni?
И мальчик съел целую пачку сухих райс-а-рони?
Le garçon a mangé une boîte de Rice-A-Roni cru.
Давай встретимся в баре Рони.
Retrouve-moi au Ronny's Bar, je t'expliquerai.
Вот за это, парни, когда я выиграю все призы, единственное, что вы получите, это пачка "Райс-а-рони" ( вермишель с рисом ) и "Черепаховый воск" ( автомобильный полироль ).
Pour la peine, quand j'aurai gagné tous les prix, tout ce que vous aurez c'est des pâtes et du polish.
Рони, ты, даже компьютер.
Rani, toi, même l'ordinateur.
Нет, Рони. Она не сказала.
Non, elle n'a rien dit.
Я подумал, что возьму это, чтобы показать Клайду и Рони.
Je voulais ramener ça à Clyde et Rani.
Ух ты! Так, ну всё, Рони, хватит.
Ronnie, ça suffit.
За языком следи, Рони.
- Surveille ton langage!
А вариант Рони мне нравится.
Je préfère la version de Ronnie.
Не швыряйся дерьмом, Рони, перестань.
- Ne lance pas de choses, Ronnie. Allez.
А кто взял Рони на вечеринку и бросил его, чтобы насладиться миньетом?
Toi, tu as emmené un gamin de dix ans à une fête et tu l'as abandonné pour une pipe.
Рони говорит, что самое трудное - не отстать от Вас.
Ronnie dit que le plus dur est de tenir votre rythme.
Рони продолжал бездельничать.
Ronnie n'avait toujours rien fait.
Но, даже в пустой комнате, Рони продолжал находить пути тратить время в пустую
Mais, même dans une chambre vide, Ronnie trouvait le moyen de glander.
Рони!
Ronnie!
Попроси Рони.
Demande Ronny.
Здравствуйте, я Рони, брат Джонни.
D'accord!
- Меня зовут Рони.
Mon Dieu!
Да, Рони.
Et toi tu n'aimes pas ta mère!
Привет от папы и Рони.
Tu as des bisous de papa et de Ronni.
Рони!
Comet!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]