English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Р ] / Рубины

Рубины Çeviri Fransızca

41 parallel translation
Бриллианты будут сверкать в твоих волосах, а рубины на пальцах.
Je te couvrirai de diamants et de rubis.
И рубины, и бриллианты, и жемчуг.
Et des rubis! Et des perles!
А это рубины, сапфиры, изумруды.
- Voici quelques rubis, saphirs, émeraudes.
Бриллианты, рубины, изумруды, сапфиры.
Diamants, rubis, émeraudes, saphirs.
Рубины?
Des rubis?
- Рубины.
- A qui arrivera Ie premier aux rubis!
- Деньги, рубины, алмазы.
- L'argent, Ies rubis, Ies diamants.
Поразительная коллекция... рубины... турмалины... сапфиры... топазы...
Quelle magnifique collection : rubis, tourmaline, saphir, topaze.
У меня есть хризолиты и бериллы, хризопразы и рубины, сардониксы, и гиацинты, и халцедоны.
J'a ¡ des chrysol ¡ tes, des béryls, des chrysoprases et des rubis des sardonyx, des hyac ¡ nthes et des calcédo ¡ nes
Но тот,... кто сможет оседлать, найдёт рубины в том седельном вьюке.
Mais si vous savez la monter, il y a des rubis dans la sacoche.
И хватит покупать рубины и сапфиры и прочую чепуху. Своди меня на ужин, и довольно.
Ne m'achète plus ni diamants, ni saphirs, ni autre chose.
Посмотрите, какие рубины.
Regardez. Des rubis.
Узнаю, почём сейчас рубины.
Le prix du rubis au kilo.
Первая вещь : рубины в золотом обрамлении.
Le premier, rubis monté sur des cercles en or.
А ещё у нас есть рубины, на вкус как пиво.
On a des rubis géants qui goûtent la racinette.
Знаете, рубины имеют большую силу.
Les rubis ont des tas de pouvoirs.
Это вовсе не настоящие рубины.
C'est pas de vrais rubis!
Рубины.
- Des émeraudes ou des rubis?
Я и говорю о них. Бриллианты, рубины, изумруды...
Diamants, rubis, émeraudes,...
У вас есть рубины?
- Avez-vous des rubies?
Это маленькие рубины.
Ce sont des petits rubis.
Рубины - красные.
Les rubis sont rouges.
А это подразумевает цветы, массаж, шоколадки, бухло, бриллианты, рубины, изумруды, сундуки с сокровищами, полные шарфиков, всякие мазючки для разоргева, когда ты "занимаешься делом".
Les reines méritent des bouquets de fleurs. Et... des massages, du chocolat, de l'alcool, des diamants, des rubis, des émeraudes, des coffres aux trésors, plein de foulards, des huiles qui se réchauffent quand on les frotte.
Сапфиры там были синие, как лазурное небо а рубины даже краснее, чем твои щеки.
On trouvait des saphirs aussi bleus que le ciel azur et des rubis plus rouges encore que tes joues.
Я сверил контакты Рубины Джафари с окружением Рэмзи.
J'ai croisé les contacts de Rubina Jafari avec les associés connus de Ramsay.
И рубины, и изумруды.
- Et des rubis et des émeraudes.
Послушай, обычно, часовщики используют... рубины.
Écoute, habituellement les fabriquants de montres utilisent... des rubis.
Рубины - самые очаровательные камни.
Les Rubis sont les plus glamours de tous.
В этом мутном деле много драгоценностей, всяческие изумруды и рубины.
En opérant dans l'ombre, on tombe sur des bijoux.
Ну так девушки бывают падки на рубины с изумрудами.
Certaines filles adorent les rubis et les émeraudes.
Рубины в колье были кроваво-красные.
Les rubis de ce collier étaient rouge-sang.
Жемчуг, рубины, все драгоценные камни королевства, похоже, не важны для него.
Perles, rubis, tous les précieux joyaux du royaume semblent sans valeur.
Вот это? В нём же реальные рубины?
C'est des vrais rubis, non?
Одни только "Рубины" - уже испытание.
Rubis est déjà très difficile.
- Простите, я подумала, сначала "Рубины"...
Désolée, comme Rubis était...
Когда приедет Ивана, прогоним "Рубины".
Dès qu'Ivana sera là, on répétera Rubis.
Не золото, не рубины или что-то подобное.
Pas de l'or ou des rubis, rien de tel.
- Бриллианты и рубины!
– Et ces merveilles d'éléphants!
А, что больше подойдет к глоку- - Изумруды или рубины?
Qu'est-ce qui va le mieux avec un pistolet?
Париж, Венеция Рим, Вена Цюрих, Хельсинки Москва, Стамбул коллекционируя драгоценности в основном рубины охотился на крупную дичь рисовал немного, для себя.
Paris, Venise, Rome, Vienne, Zurich, Helsinki,
Золото, рубины...
Or, rubis...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]