Рурк Çeviri Fransızca
87 parallel translation
О'Рурк...
C'est O'Rourke qui...
- Отец О'Рурк разрешил нам его занять.
- Le Père O'Rourke nous l'a proposée!
Мики Рурк сделал очередную подтяжку.
Mickey Rourke s'est fait faire un autre lifting.
Ричи О'Рурк, Вилли Шерман, Гарри Дулин.
Richie O'Rourke, Willie Shearman... et Harry Doolin...
- Рурк?
- Rourke?
- Вау, Мики Рурк!
Mickey Rourke!
Ее выслушал старый приходской священник отец О'Рурк.
Le vieux père O'Rourke l'écouta.
" Да, - ответил отец О'Рурк, - да, глупая, невоспитанная женщина.
"Oui", répondit le père O'Rourke. " Oui! Femme ignare et mal élevée.
" Этого мало, - сказал О'Рурк. -
"Pas si vite", dit le père O'Rourke.
"Вот это, - сказал отец О'Рурк, - и есть сплетня!"
"Eh bien, ça", dit le père,
давай найдем тебе твоего рестлера, как Микки Рурк
On vous trouve votre Wrestler, comme Mickey Rourke.
Типа того, которым меня пытался зарубить Микки Рурк.
Mickey Rourke m'a attaquée avec la même.
Прямо как Микки Рурк поступил со мной в сексуальном смысле.
Comme Mickey Rourke me l'a fait, au lit.
Томми О'Рурк
Tommy O'Rourke.
Томми О'Рурк.
Tommy O'Rourke.
Это Томми О'Рурк.
C'est Tommy O'Rourke.
Этот парень прям как Микки Рурк в "Рестлере".
- On dirait le mec de The Wrestler.
Ттак у нас тут похоже Микки Рурк под машиной застрял.
Mickey Rourke nous fait patiner.
Твой пацан - как Мики Рурк в фильме "Рестлер".
Cet enfant est comme Mickey Rourke dans Le lutteur.
Скорее, он ведет себя, как Мики Рурк в жизни.
- J'aimerais qu'il se conduise aussi bien. Il est plus comme Mickey Rourke dans la vraie vie.
Я не Микки Рурк!
Je ne suis pas Mickey Rourke!
Единственным шоу с моим участием набравшим 10.2 был Super Bowl когда Микки Рурк выбросил меня на поле прямо во время игры.
La seule émission dans laquelle j'ai été qui a eu un 10.2 c'était quand Mickey Rourke m'a jeté sur le terrain pendant le super bowl.
Фин Рурк сказал нас всем держаться подальше от него.
Finn Rourke nous a dit de nous en tenir éloignés.
А в следующий раз ты расскажешь мне, как Микки Рурк забросил тебя из катапульты в знак Hollywood?
Ensuite tu vas me dire que Mickey Rourke t'a catapulté sur le panneau Hollywood.
Может, мне следует сказать тебе то, что Микки Рурк сказал не помню кому.
Je devrais peut-être répéter ce que Mickey Rourke avait dit.
О'Рурк будет рад узнать об этом.
O'Rourke va être vraiment ravi d'entendre ça.
Недельная выручка, мистер О'Рурк.
La recette de la semaine, M. O'Rourke.
Человек по имени Уоллес Рурк был убит несколько месяцев назад в Бруклине.
Un homme nommé Wallace Rourke a été tué à Brooklyn il y a quelques mois.
Уоллес Рурк, механик, 43 года, был найден заколотым в закоулке в Бруклине.
Wallace Rourke, mécanicien, 43 ans, trouvé poignardé à mort dans une ruelle à Brooklyn.
Рурк умер от кровопотери в узкой улочке...
Il s'est vidé de son sang dans la ruelle...
Думаешь, Рурк тоже на него работал?
Donc vous pensez que Rourke travaillait aussi pour lui?
Думаю, Уоллес Рурк был прав насчет слежки.
Je crois que Wallace Rourke avait raison de penser qu'on le suivait.
Это Уоллес Рурк.
Voici Wallace Rourke.
Вместо этого, мистер Рурк, сам того не ведая, получил в распоряжение идентичный сотовый, поставленный вашей компанией.
À la place, sans que M. Rourke le sache, il a reçu et commencé à utiliser un téléphone identique fourni par votre compagnie.
Как только Рурк включил ваш телефон, вы могли проследить за каждым его шагом, и мы полагаем, что так вы и делали до тех пор, пока три месяца назад его не зарезали в Бруклине.
Dès que Rourke a activé votre téléphone, vous pouviez suivre ses moindres mouvements, et nous croyons que vous l'avez fait, jusqu'au moment où il a été poignardé à mort il y a trois mois à Brooklyn.
То есть ты думаешь, что Уоллес Рурк – тот, кто убил сестру Саттера 22 года назад.
Donc vous pensez que Wallace Rourke est celui qui a tué la sœur de Sutter il y a 22 ans.
Известно ли тебе, что Уоллес Рурк частично походит на преступника с портрета.
Mais tout ce que vous savez réellement c'est que Wallace Rourke a une furtive ressemblance avec une vieille affaire de police.
А Рурк мог находиться рядом с местом убийства?
Pouvons nous placer Rourke quelque part dans ce meurtre?
Уоллес Рурк убил сестру Саттера.
Wallace Rourke ait tué la soeur de Sutter.
Если под "прогресс" ты подразумеваешь доказал ли я, что Мориарти был не прав и Уоллес Рурк убил сестру Дарена Саттера во что Дарен и я верим, тогда, нет.
vous voulez dire, ai-je prouvé que Moriarty a tort et que Wallace Rourke a tué la soeur de Daren Sutter, comme Daren et moi avons cru, alors non.
Так Рурк был в Саудовской Аравии во время убийства.
Donc Rourke était en Arabie Saoudite au moment du meurtre. Je ne peux pas prouver ça.
И, к сожлению, я не могу доказать, что он был в другом месте когда Рурк оставил армию в 1990 году его почта и личные вещи отправились в дом его матери в Коннектикуте.
Après que Rourke ait quitté l'armée en 1990, son courrier et ses effets personnels sont allés chez sa mère dans le Connecticut.
Уоллес Рурк убил мою сестру.
Wallace Rourke a tué ma sœur. – Les preuves suggèrent...
Я допускаю, что доказательства того, что Рурк находился за пределами страны довольно далеки от железобетонных.
Je reconnais que la preuve que Rourke était hors du pays est loin d'être inattaquable.
Где маршал О'Рурк?
Où est
- О'Рурк здесь?
- Tu as vu O'Rourke?
Микки Рурк.
Mickey Rourke...
Рурк.
O'Rourke...
- Рурк, Гэлан и Лири.
Rourke, Gaalan et Leary.
Ее убил Уоллес Рурк.
Wallace Rourke l'a tué.
Нет ничего, чтобы предположить, что Рурк сопровождал их.
Il n'y a rien qui suggère que Rourke les accompagnait.