Рэппер Çeviri Fransızca
51 parallel translation
- Ты гребаный рэппер.
Jeriko One!
Я рэппер.
T'aimes plaisanter.
- Вот кто это был... гангста-рэппер.
C'était bien lui, le gangsta rappeur.
Никто не смеется, какой из тебя рэппер, смешно сказать, у микрофона белый!
Ils ne rient pas parce que tu est mauvais Ils rient parce que tu est blanc
Ты как кукла от "Плэйбой", А я живой рэппер!
Car je ne joue pas man, maintenant dis moi qui a le plus de tchatche
Я слышала, ты клевый рэппер.
Il paraît que t'es un pur rappeur.
- "Клевый" рэппер? - Да.
- Un pur rappeur?
- Ты рэппер? - Нет.
Tu rappes?
Рэппер Бой Тэй, как ты думаешь, почему ты здесь?
Rapper Boy Taye, pourquoi es-tu ici d'après toi?
Чёрный рэппер говорит "оружие" - слушание конгресса.
Un rappeur noir dit le mot "flingue" audience au congrès.
Так вы и вправду рэппер?
Vous êtes rappeur?
Рэппер - он.
Je suis le manager.
Он местный рэппер.
- Il est un rappeur local.
- Он какой-то преуспевающий рэппер.
- Un rappeur à la mode. - Comme il s'appelle?
жизнь бьет ключом. Я рэппер, тащись!
je suis un rappeur, je suis prêt à exploser!
Грязньiй чисто рэппер.
Moi! Une métaphore, voyez?
Рэппер?
Le rappeur?
Вы, рэппер, значит
Vous etes un rapper.
Про меня мы можем сказать : рэппер.. гений..
Ensuite en dessous de moi, on a les rapper, génis.
* Крут с мячом и рэппер клёвый. Что?
Meilleur jongleur, meilleur rappeur
Разговаривал, как миниатюрный белый рэппер.
On aurait dit un petit rappeur blanc.
Я рэппер, а не Мэр Детройта.
Je suis un rappeur, pas le maire de Detroit.
- Йен Ментельбаум? Рэппер?
- lan Mendelbaum, le rappeur?
Рэппер Young Boxer собирается дать благотворительный концерт в мою поддержку.
Le rapper Young Boxer va faire un concert pour récolter des fonds.
Он... - Он рэппер.
Il est un rappeur.
- Он рэппер, Огги.
Il est un rappeur, Augie.
Рэппер, рэппер, рэппер, рэп.
Rappeur, rappeur, rappeur, rapp.
И охрененный рэппер. Похлопайте ему!
Et un putain de rappeur.
- Известный рэппер, ты не знаешь?
- Le rappeur soufi. Tu ne connais pas?
- Рэппер?
- Le rappeur?
Рэппер-актёр.
Le rappeur est devenu un acteur.
Ни один рэппер меня не переплюнет. У меня будет больше хитов, больше бабла...
Melissa a été agressée physiquement par une brute nommée Renae Francis.
Я рэппер тире актриса Куин Латифа времён её альбома U.N.I.T.Y.
- La rappeuse / actrice Queen Latifah à l'époque d'U.N.I.T.Y.
- Кто твой любимый рэппер?
- Qui est ton rappeur préféré?
Прям как тот чёрный рэппер, которого пристрелили.
Je suis genre Notorious BLT.
ѕока анти-грипп рэппер будет вам петь. ... о, йо, анти-грипп рэппер.
Les rappeurs contre la grippe Pour rapper plus loin
Ёто анти-грипп рэппер. ѕривет, ƒжессика. ќоооќпаньки!
Les rappeurs contre la grippe C'est un rap contre la grippe
Он бывший учитель, а на чай оставляет как рэппер.
C'est un enseignant à la retraite et il est riche comme un rappeur.
Прости женщина, но это потому, что я сейчас рэппер, и это приводит к проблемам с денежными потоками.
Désolé, femme. C'est juste que je suis un rapper maintenant. Et ca vient avec des problèmes d'argent.
Прост еще один дохлый рэппер.
Juste un autre rappeur mort. Tu es sur de ça, Baby Blue?
И я хочу тебя кое с кем познакомить. Джеззи, тоже рэппер – о боже! Она потрясающая, Хаким.
Oh, au fait, il y a quelqu'un que je veux que tu rencontres...
Я очень рада быть здесь, и сейчас я объявлю номинантов в категории "Рэппер года", готовы?
Et joyeux jour de nominations ASA. Je suis tellement heureuse d'être ici et d'annoncer les nominés ASA pour le titre du meilleur rappeur de l'année.
— Ты певец, ты же рэппер.
- Mais si, t'es un rappeur.
— Да не рэппер я!
- Je fais pas de rap.
Это американский рэппер.
C'est un rappeur américain.
- Это тот рэппер.
C'est toi, ce rapper de merde.
- Ах, рэппер.
- Je suis rappeur.
- Он рэппер.
Il est un rappeur.
Когда я стану знаменитым, ни один рэппер меня не переплюнет.
Oh, désolée pour...
Эй ты, рэппер, это частная вечеринка!
Eminem!
... о, это анти-грипп рэппер.
Je suis un rappeur anti-grippe