English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ С ] / Список

Список Çeviri Fransızca

8,509 parallel translation
Нужно раздобыть список участников торгов.
Nous devrions obtenir une liste des autres enchérisseurs.
Есть список трёх сотрудников.
Je suis une liste de leurs employés.
Также мне понадобится список ваших информаторов и список ваших текущих дел. Да, мэм.
Oui madame.
Составь список, и я пошлю кого-нибудь забрать то, что тебе нужно.
Fais une liste, j'enverrai quelqu'un les récupérer.
Ранее в сериале "Черный список".
Précédemment...
Это список ключевых программ ученых степеней в Гарварде.
C'est une liste de tous les programmes supérieurs clés de Harvard.
Я чуть не пополнила печальный список тех, кому не удалось устоять на руках на краю каньона, но тут вмешалась судьба... по имени Филип Тэнди Миллер.
Et au moment où j'allais devenir une statistique de plus dans le Canyon, le destin s'interposa... sous le nom de Philip Tandy Miller.
Дай мне список.
donne moi la liste.
Список Ожидания, дай угадаю...
Wes, laisse-moi deviner...
От него даже Список ожидания вспотел.
Il fait même transpirer Liste d'Attente.
Я вытащу его послужной список.
Je vais sortir son dossier de service.
Уверен, у ФБР длинный список правил.
Je suis sûr que le FBI a une longue liste de règles et de réglementations.
У меня есть список из шести имён.
J'ai une liste de six noms.
Хиллари возглавит список, а мы станем единственным вариантом вице-президента, который привлечет центристов.
Hillary va gagner, et nous serons sa seule option pour attirer les votes centristes. C'est pourquoi notre thème
Может, составите список костюмов?
Vous voudriez bien faire une liste de ses costumes?
Вот список остальных.
Voilà la liste du reste.
Во время Холодной Войны ходили слухи, что у ФБР есть список людей, на которых надо устроить облаву в случае подобных кризисов.
Pendant la Guerre Froide, des rumeurs courraient que le FBI gardait une liste de noms des personnes à rassembler en cas de crise comme celle-ci.
Что, если мы обнародуем такой список, указав там миллион фамилий?
Et si on transmettait une liste comme celle-ci, avec des millions de personnes dessus?
В этом рисе – полный список питательных веществ.
Ce riz contient un profil nutritionnel complet.
- Список длиннющий.
- C'est une longue liste.
Мне нужен список.
Je veux cette liste.
Если список там, Хасан направится туда.
Si la liste est là, c'est là que Hasaan se rend.
Надо уничтожить список прежде.
On doit détruire la liste avant.
Есть его фото и список приспешников.
On a sa photo et une liste de ses anciens associés.
Эй, Список Ожидания.
Liste d'attente.
Список приводов длинный, как Перси.
Il a un casier aussi long que Percy ici.
Постарайся не попасть в список.
Essayez de ne pas être une de ces choses.
Список плохих дел, которые ты мог бы совершить.
Une liste des mauvaises choses que tu aurais pu faire.
Просто внеси это в список.
On a juste besoin que vous nous mettiez en haut de la liste.
Нам нужно составить список всех группировок и стран, у которых есть причина не хотеть, чтобы США были на Кокосовых островах.
Nous devons établir une liste des groupes ou pays qui auraient une raison de ne pas vouloir que les USA soient sur les Îles Cocos.
Длинных список преступлений.
Une longue liste de crimes.
Это список из 22,678 клиентов банка Barnaby.
Oui. C'est la liste de 22 678 clients de la banque Barnaby.
Я хочу список имен всех сотрудников, имеющих доступ к подземному хранилищу, откуда был угнан грузовик.
Je veux les noms de tous les employés qui ont accès au souterrain où le fourgon a été volé.
— Ну значит, список короткий.
- Donc, la liste est courte.
Он мститель, а значит, у него есть список целей.
C'est un justicier, ce qui veut dire qu'il a une liste de cibles.
Список сократился до троих.
Angela : on a affiné. 3 correspondances.
И все-таки, с удовольствием дам вам список гостей.
Je suis heureuse de fournir la liste des invités'
Гарсия составила список всех студентов-медиков на севере Флориды по имени Ричард или Роберт, и, доложу я вам, это очень длинный список.
Garcia a fait une liste de chaque étudiant en médecine de Floride du nord du prénom de Richard ou Robert, et je dois vous dire que la liste est longue.
Это составленный Гарсией список недавних заказчиков аквариумов с морской водой.
- Quoi? La liste de clients d'aquarium à l'eau salée de Garcia.
Теперь мы внесём их в список на трансплантацию и постараемся найти им доноров.
La prochaine étape est de les mettre sur la liste de donneurs et essayer de leur en trouver. Et nous?
Ввиду моего неизбежного заключения, я подготовил список последних желаний.
Vue mon incarcération imminente, j'ai préparé la liste de mes derniers vœux.
Ладно, найдите список пассажиров и членов команды.
Les gars, regardez les noms de tous les passagers et du personnel.
Мы проверили список пассажиров круиза.
On a vérifié la liste des passagers de la croisière.
Но это... как утвержденный список, и, если тебя в нём нет, то тебе надо быть начеку.
Mais c'est comme une liste approuvée, et si on n'est pas dessus, on est surveillés.
При всем уважении, сэр, у меня безупречный послужной список.
Sauf votre respect, monsieur, Mon dossier est irréprochable.
Мы думаем нанять Реджину Саммер, её ассистент дал нам список её рекомендаций.
Nous pensons engager Regina Sumner, son assistant nous a donné une liste de références.
Составляю список всех женщин которые комментировали или постили записи Мэйджера на фейсбуке.
Une liste des femmes qui commentent les posts de Major sur Facebook.
Ясно. У меня есть список приглашённых ВИПов и чиновников.
J'ai une liste des VIP et des dignitaires présents.
Мне нужен список подозреваемых.
Je veux une liste de suspects.
Тони : Если Мейерса убил кто-то с корабля Камден, значит список экипажа и есть список подозреваемых.
Si Meyers a été tué par quelqu'un sur l'USS Camden, alors la liste de l'équipage est la liste des suspects.
Я составлю список.
Je vais assembler une liste.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]