English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ С ] / Стерн

Стерн Çeviri Fransızca

325 parallel translation
Я, как обычно, открываю дверь и там стоит мистер Стерн.
C'ètait M. Stern.
Я спросил : "Что-нибудь случилось, мистер Стерн?" Я был в пижаме.
J'ai dit : "Quelque chose ne va pas?"
- Стерн, Гарри Стерн.
- Stern, Harry Stern.
Вы виновны в гибели Уильяма и Лайзы Стерн.
coupable d'avoir tué William et Lisa Stern.
Уильям и Лайза Стерн.
William et Lisa Stern.
- Я Клиффорд Стерн.
Je suis Clifford Stern.
Харви Стерн женился слишком молодым... чтобы сбежать из квартиры его родителей, рога изобилия... чувства вины, антагонизма и убивающей душу критики.
Harvey Stern s'était marié jeune pour fuir l'appartement familial, une corne d'abondance de culpabilité, d'antagonisme et de critique.
Это - мой папа Бен Стерн.
Voici mon père, Ben Stern.
И мое имя Ховард Стерн на "Передаче Ховарда Стерна", и если Вы любите музыку, Вы будете любить "Deep Purple" на TBU.
Vous aimerez Deep Purple sur TBU.
- Ховард Стерн. - Так ты хочешь быть диск-жокеем?
Tu veux être disc-jockey?
- Ховард Стерн, и сейчас - 75 градусов по фаренгейту, ветер из северо-запада.
Ici Howard Stern, et il fait 24 degrés. Vents de nord-ouest.
- Ховард Стерн с Вами каждый день, и у меня классная двоица в течение вторника.
Et voici un doublé qui ramone.
Ховард Стерн, исполнительный менеджер.
Howard Stern, cadre sup!
Привет, Я - Ховард Стерн.
Howard Stern.
Меня зовут Ховард Стерн. Я - новый утренний ведущий на WCCC.
Je suis Howard Stern, le mec du matin!
Эй, Патрисия Фонфара, Ховард Стерн. Она читает новости.
Ta présentatrice des news.
Как дела? Ховард Стерн.
Howard Stern.
Меня зовут Ховард Стерн, и добро пожаловать в новый утренний шоу.
Je suis Howard Stern, pour l'émission du matin.
Можно поговорить с Элисон Стерн, пожалуйста?
Puis-je parler à Alison Stern?
Это - Ховард Стерн.
Lci Howard Stern.
" Стерн, это - маленькие дети.
" C'était des gosses!
Привет, это Ховард Стерн? Это - Ховард.
C'est Howard Stern?
Любите его или ненавидьте его, нетрадиционный диск-жокей Ховард Стерн подскочил к вершине рейтинга сегодня, что поставило его на первое место в Вашингтоне и округе.
Adoré ou haï, l'extravagant DJ Howard Stern a crevé l'audimat aujourd'hui, devenant No 1 à Washington.
Клампи Стерн.
"Avorty Stern".
Ховард Стерн был переманен из Вашингтонна Нью-Йоркской станцией.
Stern a été enlevé à Washington par une radio de New York.
Кенни, Ховард Стерн.
Kenny... Howard Stern.
Извините пожалуйста, но, мм, Ховард Стерн снаружи.
- J'ai avec moi Howard Stern.
Как Ховард Стерн оказался рядом с моим ебаным офисом?
Qu'est-ce qu'il fout là? Merde!
Бетти Жан, привет. Это - Ховард Стерн,
- Howard Stern, de WNBC.
Ты знаешь, кто ты, Стерн?
Tu sais qui tu es?
Г-н Стерн, он находится на встрече. Я хотел бы знать какая встреча важнее чем мой шоу.
C'est plus important que mon émission?
Не вноси это сюда, Стерн!
- Tu ne rentres pas... - Y a personne à ta conférence.
Я не отвечаю тебе, Стерн.
- J'ai pas à te répondre.
О, боже, что там происходит? Винс получил удар от Кенни. Черт побери, Стерн!
Vin a pris une pêche de Kenny!
Видишь это? ! Кровь, Стерн!
C'est du sang!
Стерн... поднялся... от 2.9 до 5.6.
Stern est passé de 2,9 à 5,6.
Ховард Стерн.
Howard Stern.
Я скажу Вам... Этот Ховард Стерн, бля.
Vraiment, ce Howard Stern...
Нет никакого Бога пока Ховард Стерн ходит по земле,
Si Dieu existait, Howard Stern n'existerait pas!
Как вам этот Ховард Стерн, а?
Parlez-moi d'Howard Stern!
Ховард Стерн может поцеловать мою задницу в аду!
Je lui pisse à la raie jusqu'en enfer!
- Это детектив Стерн... из отдела поджогов.
Inspecteur Stern de la Criminelle.
Нет, это детектив Стерн из отдела поджогов.
Non, c'est l'inspecteur Stern de la Criminelle.
Отлично. Ларри Стерн. Я из основной команды мистера Друкера.
Larry Stern, je fais partie de l'équipe de M. Drucker.
- Стерн?
- Stern?
Ты бы слышал, как вчера огорчился профессор Стерн когда я сказал ему, что не могу пойти с ним на Ки-Вест!
Tu aurais dû entendre le professeur Stern quand j'ai refusé un week-end à Key West!
Анна Стерн.
Um, alors, Anna Stern.
А где Анна Стерн?
Vous autres vous connaissez Anna Stern?
Анна Стерн дочь Камерона и Патрисии Стерн
Anna Stern, fille de Cameron et Patricia Stern.
Я выгляжу как Ховард Стерн.
Je ressemble à Howard Stern.
Клиффорд Стерн. Какие-нибудь сообщения?
C'est difficile d'accorder la tête et le coeur.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]