Сушилка Çeviri Fransızca
45 parallel translation
Лучше, чем какая-то сушилка для волос.
Rien à voir avec ta pétrolette.
Сушилка - это единственный шанс для них сбежать и они знают об этом.
L'essoreuse est leur seule évasion.
Там есть старая стиральная машинка и сушилка в подвале.
Oui, tu as l'air détendu, à l'aise.
Сушилка для посуды, полотенце,.. ... помойное ведро, квашня и стол.
Evier, torchon, poubelle, mixer et table.
Эрик, здесь есть стиралка и сушилка.
Tiens, lave-linge plus sèche-linge.
Стиралка и сушилка, Ред.
Ils vont avoir un lave-linge et un sèche-linge!
У них будет стиралка и сушилка. Эта рыжая блудница будет кричать на моего еще зелененького малыша!
Cette courtisane rousse va laver les taches d'herbe des habits de mon bébé!
Объясни-ка мне ещё раз, зачем мы это делаем, если в люке есть сушилка?
Rappelle-moi pourquoi tu fais ça ici alors qu'il y a un sèche-linge dans la trappe?
Кому нужна сушилка, если есть солнце и свежий воздух?
Qui a besoin d'un sèche-linge quand on a le soleil et l'air frais?
А эта стиральная машина и сушилка поновее, чем всё остальное здесь?
Cette machine à laver séchante est plus neuve que tout le reste ici?
Да. Но в мужской сломалась сушилка.
Oui, mais le séchoir est cassé chez nous.
Это всего лишь стиральная машина и сушилка. Нет.
- Je t'en prie, c'est qu'une machine et un sèche-linge.
Это не просто стиральная машина и сушилка.
C'est davantage que ça.
И этим утром ты забыл, что сушилка подает звуковой сигнал на защите от сминания.
Et ce matin, tu avais oublié le bip du sèche-linge sur anti-froissage.
У нас есть стиральная машинка и сушилка.
On a un combiné lave-linge, sèche-linge.
Главной заботой было - зажуёт ли сушилка наши носки или нет.
Notre seule angoisse était que le sèche-linge avale nos chaussettes.
Ладно, так, это сушилка.
Eh bien, c'est la grille de séchage.
Моя собственная разработка - Радужная Сушилка.
C'est ma technique spéciale du Rain-Blow-Dry ( séchage rapide ).
Зачем вы вешайте бельё, если есть прекрасная электрическая сушилка?
Pourquoi vous étendez vos draps? Il y a un sèche-linge électrique à l'intérieur qui est parfait.
Сушилка?
Le sèche-linge?
Для этого и нужна сушилка для посуды... диктатор!
C'est à ça que sert l'égouttoir, espèce de... dictateur!
Там есть сушилка в подвале
Il y a un séchoir au sous-sol.
Сушилка, полная использованных батареек, с которыми я не знаю что делать?
Un tiroir plein de piles qui coules et dont je ne sais pas quoi faire?
Там сломанная сушилка в прачечной.
Une des sécheuses est en panne.
И эта сушилка!
Et la sécheuse aussi!
Сушилка!
La sécheuse!
Там есть стиралка и сушилка, так что, очевидно, нам с Опусом придется учиться стирать и сушить.
Ça a sa propre machine à laver. donc apparemment Opus et moi allons apprendre à utiliser une machine à laver.
Сушилка пока не работает.
Le séchoir ne fonctionne toujours pas.
Полотенце-сушилка?
La barre à serviettes?
Спортивная херовина, которой Бен не пользуется, стиралка, сушилка.
Les trucs de muscu de Ben dont il se sert jamais, le lave-linge et le sèche-linge...
Сушилка?
Un sèche-linge?
Твоя сушилка для овощей.
Ton déshydrateur.
Эти деньги надо состарить, так где тут сушилка?
Ces factures doivent être vieilles, alors où est le séchoir?
Быстрее! Нам нужна паровая сушилка!
Vite, un sèche-cheveux!
Стиралка и сушилка в доме... репетитор по математике... всякая фигня с лошадками...
Des lave-linge et des sèche-linge dans la maison, des cours particuliers de maths, des trucs avec des chevaux.
А ещё складная стиралка / сушилка, дом на колёсах, и вообще, как будто Кэролайн выиграла в "Кто хочет стать милионером".
Ajoute un lave-linge encastrable et une caravane et on dirait que Caroline a gagné au Juste Prix.
Эта сушилка для салата флиртовала с тобой?
Est-ce que cette essoreuse à salade était en train de te draguer?
Сушилка выключилась раньше, но скатерть еще влажная.
Le sèche-linge a fini plus tôt, mais la nappe est toujours humide.
Оу, кажется, сушилка пропищала.
Oh, je crois que j'ai entendu le sèche linge.
Свет, стиральная машина, сушилка, плита.
Lumière, machine à laver, séchoir, cuisinière.
Стиральная машина и сушилка.
Machine à laver / sèche-linge
Это моя сушилка.
Oh, c'est mon sèche-linge.
Они спланировали это в корзине прошлой ночью. " Завтра, сушилка, я ухожу.
" Demain. L'essoreuse. Je me tire.
Но у меня есть сушилка.
Mais j'ai un séchoir!