English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Т ] / Тадаси

Тадаси Çeviri Fransızca

26 parallel translation
Оператор : Акира Мимура Музыка : Тадаси Ота
Photographie de Akira Mimura Musique de Tadashi Ota
Военные преступления, о которых говорил Тадаси, были не такими тяжёлыми, как совершённые дедом.
Les crimes de guerre dont parle Tadashi sont moins graves que ceux de grand-père. On disait que son père était toujours prisonnier en Chine.
Наконец, есть ещё и семилетний Тадаси.
Et pour clore le tout, ici se trouve Tadashi qui a 7 ans.
Тадаси, ты об этом никому ни слова не скажешь.
Tadashi, tu dois garder le secret.
Конечно, Рицуко и Тадаси с моими подачами справиться не могли.
Bien sûr, Ritsuko et Tadashi n'arrivaient pas à intercepter mes balles.
Это верно для Сэцуко, как и для тебя, Рицуко, и для детей военных преступников вроде Тадаси.
Aussi bien toi Ritsuko, que Setsuko, et les enfants des criminels de guerre comme Tadashi.
Спой нам, Тадаси!
Allez, Tadashi, chante!
Тадаси, вот было время в 1956-м...
Tadashi, c'était comme ca en 1956.
Тадаси, ты только что заставил своего отца прилюдно потерять лицо.
C'est que, Tadashi, tu as bousillé ton père devant tout le monde.
А у тебя, Тадаси?
Et Tadashi, alors?
Тадаси сегодня злющий, осторожней с ним.
Ce soir, Tadashi est surexcité, occupe toi de lui.
Тадаси!
Tadashi!
Тадаси, ты видел, как я входил в комнату Сэцуко.
Tadashi, tu m'a vu pénétrer dans la chambre de Setsuko.
Тадаси, ты ведь это помнишь?
Tadashi, tu t'en souviens, non?
При этом ты, Тадаси, хоть и не понимал, что творится у меня в душе, подолгу за нами шпионил.
Cependant, toi, Tadashi, bien que tu ne sus pas ce qui traversait mon cœur, tu nous a longuement écouté en cachette.
Тадаси, ты следил за комнатой Сэцуко?
Tadashi, avait tu observé la chambre de Setsuko?
Тадаси, возьми!
Tadashi, tiens!
Тадаси, ты не пошевелился, только холодно улыбнулся.
Tadashi, tu n'a pas bronché, si ce n'est pour sourire froidement.
Знал ли ты, Тадаси, истинную причину смерти Сэцуко?
Tadashi, ne connaissais tu pas la véritable raison de la mort de Setsuko?
Тадаси, иди переоденься!
Tadashi, va te changer!
Тадаси, ты опять в форме!
Tadashi, encore dans cette tenue!
Когда Тадаси вышел из отеля, его насмерть сбила машина.
Tadashi, en sortant de l'hôtel, s'est fait renverser par une voiture et en est mort.
Тадаси нахватался дурацких идей и поступил по-дурацки.
Tadashi, influencé par des idées ineptes, a fait une bêtise.
Но Тадаси не совершал самоубийство!
Mais Tadashi ne s'est pas suicidé!
Огорчила ли меня внезапная смерть Тадаси?
Etais-je triste à cause de la mort subite de Tadashi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]