English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Т ] / Тату

Тату Çeviri Fransızca

1,041 parallel translation
"Парень с тату на заднице" варил кофе.
"Le gars aux fesses tatouées" faisait le café.
Или может он сделал китайскую тату?
Il arbore un tatouage chinois?
Классная тату.
Joli tatouage.
Я не знаком с ней лично, но слышал, что у нее есть тату.
Je ne la connais pas personnellement, mais j'ai entendu qu'elle a un tatouage.
- Мне сделают тату.
- Je vais me faire tatouer.
- это более эффективно, чем тату.
- c'est plus efficace qu'un tatouage.
она любит текилу. просто - уфф. И у нее есть маленькая тату...
je veux dire... et elle a un petit tatouage...
Посмотри на свое тату, на свою прическу.
Regardez vos tatouages, vos tresses.
Что это за тату?
C'est quoi, ce tatouage?
У детей есть тату, пирсинг, и, возможно, какая-нибудь испорченная маленькая девочка подарила ему гепатит А.
Il a des tatouages, des piercings, et sûrement qu'une fille lui a refilé l'hépatite A.
Если уж мы рассказываем все секреты, ты рассказала Шону о своем тату?
Vu qu'on se dévoile des secrets, lui as-tu raconté au sujet de ton tatouage?
Она сказала, что они с Адамом были любовниками и что она это может доказать, что у Адама есть тату...
Elle disait qu'Adam et elle étaient amants, et... qu'elle pouvait le prouver parce qu'il avait un tatouage...
Она сказала, что у него тату на плече, а я знаю, что это нетак - я видела его в бассейне, и я бы запомнила, так как меня раздражают татуированные.
Elle a dit qu'il avait un tatouage sur l'épaule, et je sais que c'est faux parce que je l'ai vu à la piscine, et je m'en souviendrais vu que les gens tatoués me mettent très mal à l'aise.
А она сказала, что за тату?
Elle a dit quel genre de tatouage c'était?
Заметил, что тату над копчиком, признак склонности к беспорядочным связям.
Mais les dos tatoués sont typiques des nanas chaudes.
Классное у тебя тату.
Ton tatouage, il est chié.
У каждого повара есть тату. От шефа до поваренка.
Tout le monde dans la cuisine a un tatouage, du cuisinier à l'assistant.
Она видела твое тату и решила что ты гей?
Est-ce qu'elle a vu ton tatouage et supposé que t'étais gay?
О какой идее вы говорите, мадмуазель Тату?
Et quelle est cette croyance, Mademoiselle Tatou?
Сделал тату.
J'ai un tatouage.
Тату сделал!
J'ai un tatouage!
Клевая тату.
Joli tatouage.
Что извините. Классное тату
Mais vous avez un beau tatouage.
Тату.
- Ça?
Я рос без мамы. Поэтому... В 18 лет сделал тату.
Je n'ai pas été élevé par ma mère, alors je me suis fait faire ça.
"Тату салон" Былая слава ". " У меня есть пара задумок. Но сначала немного странный вопрос.
J'ai des idées, mais je voudrais vous poser une question délicate.
И Джоони сдедал себе тату там же с именем "Бобби".
Et Johnny eut un tatouage sur la même fesse disant "Bobby".
Почему люди делают тату? Они чувствуют себя более одетыми?
Pourquoi les gens ont des tatouages?
У каждого что-то связано с его тату. ]
Août, 19 clients. S'identifient à travers les tatouages.
Адонг, Тату : голова Люцифера ] но он заплатил сегодня.
Client numéro 079 : Ah-Dong Mais il a tout payé aujourd'hui.
Пожалуйста, сделай мне тату на животе? Голову Люцифера, прошу! У тебя НАЧИСТО отсутствует чувство прекрасного.
Takeko, fait un autre crâne sur mon estomac, ok?
Очень давно у меня был друг.. У которого была такая тату. Правда?
J'ai vu ce tatouage sur une amie avant.
Он проектирует тату для меня.То есть создает рисунок.. И он сказал мне...
Tu sais, elle a promis de créer un tatouage pour moi.
Помнишь, ты спрашивала, зачем мне тату? Я хочу заключить в ней память о любви.
La dernière fois, tu m'as demandé pourquoi je voulais un tatouage.
Джейд Тату : не ясно ]
Jade Tatouage demandé :
Сегодня я делала тату Адонгу...
Je vais bien.
А если он безумно хочет и готов ради этого на все? Его тату-пустышка!
Si elle insiste, accepterais-tu?
Тату ведь очень больно делать, ты это осознаешь?
Tu ne comprends pas?
Тату.
- Tatouage.
Моя тату очень сексуальна.
Les femmes tatouées sont sexy, hein?
Мой татуировщик сказал мне, что каждая тату хранит в себе один секрет. Как тот, кто делает тату, ты обязан знать этот секрет.
Sensei a dit que derrière chaque tatouage il y a un secret.
Я думаю сделать тату в виде пары мечей на его руках. Тогда он будет драться намного лучше.
J'ai décidé d'ajouter des couteaux à son tatouage.
Адонг чертовски неуверенный в себе человек, это факт. Ему нужны тату, чтобы стать уверенней в себе.
Ah-Dong est en fait assez froussard.
Ты уже делала тату раньше?
Assieds-toi.
Если тебе захочется классную тату, делай ее только тут.
Prends ça.
Ты должна хорошенько подумать, зачем тебе тату, прежде чем сделать ее.
C'est la vérité!
У тебя должна быть тату.
Quoi moi?
[сегодня в тату-салоне я встретила свою первую любовь.Мне было тогда всего девять ; если вы хотите узнать о моем первом любовном опыте, будьте онлайн в 23 : 00 сегодня вечером]
Aujourd'hui dans un studio de tatouage, j'ai vu mon premier amour de quand j'avais 9 ans.
Джейд Тату : неясно ]
Client numéro 091 :
Ну если тебе нетерпится.. Ты можешь найти другого тату-мастера.
Si tu es si pressée, tu peux trouver quelqu'un d'autre.
Если на вашем теле есть тату, покажите мне и тогда..
Ce soir, un client chanceux aura un tête-à-tête gratuit.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]