Тимьян Çeviri Fransızca
12 parallel translation
Но если ви иметь время и терпений, можно брать ребенки и положить уксус и немножко вино, потом розмарин, орех мускат, гвоздик и тимьян?
On le fait tremper dans du vinaigre, et on rajoute du vin... puis du persil, des noix de muscade,... - du Thym. - du Thym. on dit comme ça?
Вы хотите добавить дикий тимьян в банку, дорогая
Vous voulez ajouter quelque branches de thym sauvage de la jarre, ma chère.
Тимьян?
Du thym?
Я рекомендую тимьян, лавровый лист, розмарин.
Ajoutez du thym, du laurier et du romarin.
Тимьян... лимон...
Thym... Citron...
Как всегда, так надежнее : шнитт-лук, петрушка, тимьян, лавровый лист.
Classique, pour pas se tromper :
Свой тимьян украсть мужчине вы не дайте
Qu'un homme n'y puisse rien dérober...
Ведь когда тимьян ваш с корнем вырван будет
Car une fois votre jeunesse passée
Растение испанский тимьян.
Le thym Espagnol.
Горчица... тимьян в масле грецкого ореха, я думаю, но... что же вы туда добавили, от чего такой гадкий запах?
Moutarde... thym dans l'huile de noix, je crois, mais... ce qui sur Terre vous fait utilise le faire sentir si désagréable?
Тимьян.
Vous prenez tout ça, et cela sera parfait.
Чувствуется тимьян?
Tu sens le thym?