Тонино Çeviri Fransızca
60 parallel translation
Может быть, Тонино Гамбакурто?
Tonino Gambacorta ferait-il l'affaire.
Дорогая, какой у Тонино красивый голос!
Il a une belle voix, Tonino.
... Тонино не подходит.
Tonino, ça n'ira pas.
Слушай, Тонино, как хорошо играют!
Ecoute Tonino, écoute comme ils jouent bien.
- Тонино?
- Toi? - C'est bon.
- Отлично, Тонино!
Ça va, Toninho?
Этот Тонино - настоящий плут!
Ce Toninho, quel arnaqueur!
Эй, красавчик Тонино, а вы женаты?
Le beau Tonino! Vous êtes marié?
- Молодец наш Тонино!
- Malin, notre Tonino!
- Чего разорался? - Великий Тонино!
- Qu'est-ce que t'as à crier?
Дай мне книгу Тонино Гуэрры, я беспокоюсь за Гарри, присмотри за ним в моё отсутствие.
Le livre de Tonino Guerra. Je me fais du souci pour Harry. Prends soin de lui.
Ничего, Тонино?
Okay, Tonino?
Окей, Тонино, можешь забирать их.
Ok Tonino, vous pouvez la prendre.
Тонино... можешь помочь, перенести это туда?
Tonino... pouvez-vous m'aider, À transporter ça
Тонино, не поможешь мне с этим?
Tonino, pouvez-vous m'aider?
Давай-ка, Тонино, ещё один!
Allez Tonino, Celle-ci maintenant!
- Тонино.
- Tonino.
Это долбаный океан, Тонино, который делает то, что должен.
Ce foutu océan fait ce qu'il est supposé faire!
Тонино!
Tonino!
- Где Тонино?
- Où est Tonino?
Тонино, еще раз увижу тебя в Атлантик Сити
Tonino, Si je vous revois à Atlantic City,
- Тонино.
- Tonino?
- Тонино, мой партнер.
- Tonino mon associé.
Он хороший парень, Тонино.
Tonino est un bon garçon.
Маранцано его за печеньем, наверное, послал. Кого? Тонино?
Maranzano a dû l'envoyer acheter des beignets.
Так это ты отрезал ухо Тонино?
C'est toi qui a coupé l'oreille de Tonino?
Братья и сестры! Сегодня среди нас Тонино Петтула Великий!
Frères, sœurs, il est venu jusqu'à nous, Tonino Pettola, le grand!
Я прошу Тебя... Я, Мессия! Бедный Тонино!
Je te le demande, moi le Messie, le pauvre Tonino.
- Тонино Петтула.
Tonino Pettola.
- Тонино, чем ты занимаешься?
TONINO PETTOLA : SAINT OU IMPOSTEUR?
Вы должны знать, что у Тонино Петтула есть стало овец и несколько лет назад он начал видеть Мадонну.
Vous devez savoir que Tonino Pettola a un troupeau et il y a quelques années, il a commencé à voir la Vierge.
- Верно, Тонино?
- C'est vrai?
Тонино, пожалуйста, расскажи нам про видения.
Décrivez cette vision.
- Она сказала : "Тонино"...
Elle m'a dit : " Tonino,
Тонино Петтула живет здесь в Монтекукколи и за последние два года, как у него начались видения, тысячи верующих приходят сюда всей всей Европы, так? Просто, чтобы увидеть его, познакомиться с ним, прикоснуться к нему, попросить его о чуде.
Tonino habite ici, à Montecruccoli, et depuis deux ans, depuis qu'il a ces visions, des milliers de fidèles viennent de toute l'Europe pour le voir, le rencontrer, l'effleurer, pour lui demander une grâce.
Тонино, ты ведь уже исцелял, так? - Да.
Tonino, vous avez déjà obtenu des guérisons?
- Мадонна... - Да... слушает Тонино... в частности в отношении сердечно-сосудистых заболеваний - и проблем с мениском.
La Vierge écoute beaucoup Tonino en ce qui concerne les maladies cardiovasculaires et les problèmes du ménisque.
был отстранен из-за разрыва связок, как ожидалось, на 6 месяцев, но но после того, как Тонино прикоснулся к нему, он восстановился.
On le salue! Alors qu'il était immobilisé par une rupture des ligaments, Tonino l'a touché et il a guéri.
Вы должны знать, что Тонино принимает только по 100 человек за раз. Иначе, как он говорит, чуда не произойдет.
Vous devez savoir que Tonino ne reçoit pas plus de cent personnes à la fois, sinon, dit-il, les miracles n'arrivent pas.
- Так ведь, Тонино?
C'est vrai?
Тонино очень расстроен, потому что, к сожалению, Церковь отказывается признавать его способности.
Tonino souffre car, hélas, l'Église officielle n'a pas voulu reconnaître ses compétences
Тонино, что ты хочешь сказать Папе?
Que veux-tu dire au pape?
Тонино Петтола, причина для визита - то, что ты достал нас!
Tonino Pettola, la raison pour cette visite... c'est que vous...
Нет, Ваше Высокопреосвященство мы здесь ради Тонино Петтолы. Вы знаете его?
Et Tonino Pettola, vous le connaissez?
Они говорят, что Тонино Петтола, в один вечер несколько месяцев назад у себя дома встретился с вами, Папой и с другими кардиналами.
Ils disent que Tonino Pettola, il y a quelques mois, vous a rencontré chez lui, avec le pape et d'autres cardinaux et que depuis, il était obsédé et choqué par cette rencontre.
Разве вы считаете это правдоподобным, Капитан, что Кардинал, Государственный Секретарь и Папа пошли бы в дом Тонино Петтола и угрожали бросить его в зыбучие пески?
Cela vous paraît vraisemblable que les cardinaux, le secrétaire d'État et le pape aillent chez Tonino Pettola et le menacent de mort?
Правильно, Тонино
Donc Tonino.
Что, Тонино?
Quoi, Tonino?
Тонино, покажи нам свои стигматы.
Tonino, montrez-nous ces stigmates.
Тонино очень расстроен.
Tonino souffre.
- Тонино Петтола.
Tonino Pettola.