Тонкин Çeviri Fransızca
21 parallel translation
Инцидент, как в заливе Тонкин или поджог Рейхстага...
Un incident comme le Golfe du Tonkin ou l'incendie du Reichstag...
Меня зовут Брэд Тонкин.
Mon nom est Brad Tonkin.
Брэдли Тонкин, беги сюда, пока обед не остыл.
Bradley Tonkin, viens ici avant que ton déjeuner soit froid.
Тонкин.
Tonkin.
Это слишком, Тонкин.
C'est grandiose, Tonkin
Это вы, Тонкин?
Vous, Tonkin?
Тонкин, прочь с дороги!
Tonkin, hors de mon chemin.
Тонкин подготовил эту базу, припасы и наладил связь.
Tonkin a arrangé cet endroit, nos provisions et notre communication.
Если Тонкин не может его достать, какой прок от миссии?
Si Tonkin ne l'obtient pas, quel intérêt a la mission?
Я не вижу, чтобы ты старался, Тонкин.
Parce que je ne sens pas ton engagement, Tonkin.
Если бы Тонкин хотел бы сдать нас, мы бы уже захлебнулись кровью.
Si Tonkin voulait nous trahir on sera déjà morts.
Не знаю, что ты задумал, Тонкин, но, кажется, всё начинает лететь к чертям.
je ne sais pas à quoi tu joues, Tonkin, mais c'est en train de s'effondrer.
И достань мне ключ, Тонкин!
Et apporte moi cette clé, Tonkin.
Тонкин, сюда.
Tonkin, par ici!
Тонкин, полегче.
Du calme, Tonkin!
Эмма Тонкин?
Emma Tonkin?
Мы на задании, Тонкин.
C'est une mission, Tonkin.
Где мой ключ, Тонкин?
Où est ma clé, Tonkin?
Давай, Тонкин.
Allez, Tonkin.
Всё осталось прежним, Тонкин.
Rien n'a changé, Tonkin.