English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Т ] / Тринадцатый

Тринадцатый Çeviri Fransızca

71 parallel translation
Тринадцатый выиграл.
Le 13 est gagnant!
Ты у нас тринадцатый, а я суеверный.
Nous sommes 13 et je suis superstitieux.
А затем - я помню этот день очень хорошо - был мой тринадцатый день рождения. Воскресный день.
Je m'en souviens bien, c'était le jour de mes treize ans, un dimanche aprês-midi.
Джозефина и Дафна - четыреста тринадцатый.
Josephine et Daphne sont dans la 413.
Да, четыреста тринадцатый.
Oui, c'est la 413.
Четыреста тринадцатый.
Chambre 413.
Тринадцатый артиллерийский.
16ème Régiment d'Artillerie,
1630 год. Тринадцатый день мая.
Le 23 juin 1630.
Конечно, тринадцатый. Координаты цели?
On leur en met plein la gueule.
Тринадцатый пейзаж был отвергнут по непонятной причине.
La treizième vue fut rejetée sans raison évidente.
Это будет в некотором смысле ответный подарок, и, быть может, нам удастся возобновить нашу связь еще один раз, не предусмотренный контрактом к обоюдному удовольствию, а затем вы сделаете свой тринадцатый рисунок.
Ce sera une manière de vous payer de retour et qui sait, peut-être pourrions-nous raviver une fois de plus une liaison hors de tout contrat, à notre mutuelle satisfaction... Puis vous exécuterez votre treizième dessin.
Он действительно тринадцатый.
Evidemment, c'est 13.
- Хьюстон, переключаю на S.C.S. - Понял, тринадцатый.
Houston, nous basculons sur S.C.S.
Тринадцатый, готовьтесь к первому режиму Bravo.
13, tenez-vous prêts pour code 1 Bravo.
Наблюдаем вашу B.P.C. всё чисто, тринадцатый.
Votre BPC est en place.
- Тринадцатый, мы не знаем что там произошло... но остальные двигатели идут, значит дайте им поработать... чуточку подольше.
On ne sait pas pourquoi le moteur central a été coupé en avance. On n'a qu'à garder les autres allumés un peu plus longtemps.
Тринадцатый, это Хьюстон.
13, ici Houston.
- Подтверждаю, Тринадцатый.
Reconfirmez.
Тринадцатый, Хьюстон. У нас впечатление, что утечка закручивает вас.
Vos pertes de gaz vous déséquilibrent toujours.
Тринадцатый, ещё указания вам от полётного врача... что вам, приятели надо больше спать.
Votre médecin de vol voudrait vous recommander de... dormir un peu plus.
Обождите, тринадцатый. Мы определяем расход энергии на этом пуске.
13, nous évaluons ce que la poussée a coûté en énergie.
Тринадцатый квадрат...
Le treizième carré.
Тринадцатый снимок?
C'est le cliché numéro 13?
Винт тринадцатый к квадранту четыре.
Tourne 13 sur le quartier quatre.
- Тринадцатый - выключатель.
- Le 13e est une sécurité.
- Тринадцатый!
13!
- Только не строй планы на тринадцатый день.
Sois libre pour le treizième jour. Parce que...
Тринадцатый... Поскольку это может быть моя последняя пресс-конференция на Уимблдоне, то я бы хотел воспользоваться шансом, чтобы заявить о моем уходе из...
Et comme ceci pourrait bien être ma dernière conférence de presse ici... j'aimerais prendre cette occasion...
Его королевское величество... бесподобный Король Джулиан тринадцатый, самопровозглашенный, властелин лемуров и т.д. Ура.
Votre altesse royale, King Julien 13, maître autoproclamê des lémuriens, blablabla hourra.
Прошу тебя, приведи ко мне тринадцатый легион со всей возможной скоростью.
Je te demande d'amener la 13e légion ici aussi vite que tu le peux.
Помнится, тринадцатый...
Je me rappelle que la 13e légion...
Помолчи про Тринадцатый.
Ne parle pas de la 13e.
Я мочусь на Тринадцатый!
Je pisse sur la 13e.
Тринадцатый!
13e!
Тринадцатый никогда не сдается, ага?
La 13e n'échoue jamais, non?
Пишу тебе наскоро, чтобы уведомить, что я решил отвести тринадцатый легион на зимние квартиры поближе к дому, в Равенну.
Un mot rapide pour te dire que j'ai décidé de faire passer l'hiver à la 13e légion plus près de chez eux, à Ravenne,
Тринадцатый навсегда? И все такое?
La 13e légion à jamais, non?
Тринадцатый отдел Ватикана, орден "Искариот"...
Le chef du 13e Bureau du Vatican, l'Ordre Iscariote :
Наконец. Мой тринадцатый. Моя пекарева дюжина.
enfin mon treizieme La douzaine de mon boulanger.
Наш тринадцатый.
- Notre treizième.
Тринадцатый квадрат.
Carré numéro 13.
Даже если я попаду в Темз Хаус, я не смогу попасть на тринадцатый этаж, где они строят эту штуку, потому что Фробишер берет с собой только мисс Спирс.
Même si j'entre dans Thames House, je ne peux pas aller à l'étage 13, où ils construisent cette chose. Frobisher n'y emmène que Mlle Spears, je ne suis que...
Тринадцатый отдел?
Est-ce acceptable section XIII?
Нет, он прав. Брайсон плейс хотел. Тринадцатый и Вашингтон, номера прямо здесь
L'hôtel Brayson Place, le numéro est juste ici.
Альфонсо-сама. Тринадцатый лифт готов.
Seigneur Alphonse, nous avons pu préparer le 13e monte-charge.
Тринадцатый размер.
Du 46.
Он написал, "Тринадцатый призрак".
Ce n'est pas la peine que je t'explique. Rentre immédiatement!
Понял, Тринадцатый.
Reçu, 13.
Хорошо, Тринадцатый начинаем возвращение.
On approche de l'interface entrée.
День тринадцатый - осталось 18 дней.
Le 13ème jour. Restent 18 jours.
И ты, и весь твой Тринадцатый!
Toi et toute la 13e légion!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]