English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Т ] / Туки

Туки Çeviri Fransızca

22 parallel translation
Туки-туки за себя!
Je vous ai tous vus! C'est terminé.
Мои дорогие Бэггинсы и Булкинсы Туки и Брэндибаки Граббсы, Чаббсы Дудкинсы Болджерсы Холмокопсы...
Mes chers Sacquet et Bophin, Touque, Brandebouc, Boulot, Fouine,
Во втором магазине я забыла свое кодовое имя, и представилась Туки Прищепка.
- Bonjour Quelqu'un s'est levé en mode projet aujourd'hui Je suis comme l'armée, bébé.
Считаешь, назвать себя Сквиги Бэкингем или Туки Прищепка - такое же правонарушение, как лесной пожар?
C'est pas juste Ca a senti le pastel fondu pendant 3 semaines - C'est différent
"B, 5" достались все "туки".
"B, 5" a la cote.
Какие "туки"?
- Je peux vous montrer si vous voulez.
Туки-туки!
Toc toc.
- Туки-туки-тук.
- Toc toc toc toc toc toc.
Туки Барроуз обычно использует молнии.
Tookie Burroughs avait l'habitude d'utiliser un éclair.
Ну, знаешь. Я знакома с Туки.
Oh, tu vois, je connais Tookie depuis très longtemps.
Брось, Туки.
Allez, Tookie.
Пока, Туки.
A bientôt, Tookie.
Ты ходила к Туки Барроузу.
Tu es allée voir Tookie Burroughs.
Карлтон "Туки" Барроуз, но у него есть алиби.
Calton "Tookie" Burroughs, mais il a un alibi.
Карлтон "Туки" Барроуз.
Carlton "Tookie" Burroughs
Почему ты избил ее, Туки?
Pourquoi tu l'as blessé Tookie?
Туки думает, что он опасен.
Tookie pense juste qu'il est dangereux.
Туки-тук-тук.
Toc-toc-toc.
Туки-туки!
Tockity-Toc
Туки-туки!
Tockity-Toc!
Это адресовано Прищепке Туки.
- Bonjour

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]