English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ У ] / Уитни

Уитни Çeviri Fransızca

760 parallel translation
Дэвид Кэмерон, естественно, в восторге от этой идеи, так как он живет в маленькой миленькой деревушке в Оксфордшире, Уитни, и ровно раз в сезон все жители этого поселка Уитни, то есть Дэвид Кэмерон, Джереми Кларксон, Ребекка Брукс [бывший главный редактор News of the World]
On danse pas sur des chansons adaptées On aime les gestes inadaptés On danse pas Sur des chansons adaptées On ne maîtrise rien
- Как вы, капитан Уитни?
- Comment allez-vous, Capitaine?
Миссис Уитни, вы же не позволите вашей приятельнице поехать с этой...
Votre amie ne va pas voyager avec cette personne!
Я отправлю радиограмму в Национальный Банк Хаберсвилла и попрошу их прислать мне пять тысячь к завтрашнему утру в Отель Уитни.
Je vais envoyer un télégramme à la Banque Nationale de Habersville pour qu'elle m'envoie 5000 billets à l'hôtel Whitney demain matin.
- Отель Уитни, и побыстрее.
- Á l'hôtel Whitney, et mettez les gaz.
Уитни, дашь мне ветчины с хлебом?
Whitey, donne-moi du jambon.
Пуласки и, ты, Уитни, проведите парней на корму. Да, сэр.
Pulaski, Whitey, emmenez ces hommes.
Уитни. Я не уверен.
- Whitey...
Уитни, что-то такое.
Je ne sais plus.
Левша Смит, Уитни Франкс и Кид Джонс.
- Lefty, Whitey et Kid Jones.
Кроме Уитни.
- Sauf Whitey.
Она не отдала, тогда Уитни, он ударил ее.
Elle a refusé, Alors Whitey l'a frappée.
Затем Уитни, заставил ее замолчать.
Alors Whitey l'a fait taire.
- Уитни!
- Whitey!
Уитни, я не сказал им ничего.
Whitey, je ne leur ai rien dit.
- Я читал, что вы занимались домом Уитни в Сэндс-Поинт.
J'ai entendu dire que vous avez décoré la maison des Whitney.
Мы поговорим этим вечером с Грегори и Кэролайн Пэйн Уитни Смит, близкими друзьями семьи Картер.
Nos invités ce soir sont Gregory et Caroline Payne Whitney Smith, amis proches de la famille Carter.
Разве что г-жа Пэйн Уитни Смит находится в кататонии, верно?
À part que Mme Payne Whitney Smith est catatonique.
Он сообщил о Вашей с Аланом Хобартом работе в Пэйн-Уитни.
Vous faites équipe avec lui et Hobart.
.. Уитни Хъюстон, Дионн Уарвик,.. .. Стил-Пулс, Литл Ричард, Махалиа Джексон,..
Whitney Houston, Dionne Warwick, Steel Pulse, Little Richard,
A когда вы встречаете Уитни и Люмпи в тюрьме это значит что Бивер точно что-то натворил.
Et quand vous y rencontrez vos nouveaux amis, vous êtes vraiment mal barré.
До встречи в музее Уитни.
On se voit au musée Whitney...
Уитни.
Whitney.
Я имел ввиду Уитни, Роберт.
Je voulais dire Whitney!
- Лютер Уитни один из лучших воров мира.
- Luther Whitney. Un des plus grands voleurs au monde.
И Уитни - единственный, кто живёт в Вашингтоне.
Whitney est le seul qui vive à Washington.
Лютер Уитни.
Luther Whitney.
Мисс Уитни?
Mlle Whitney?
Вы не слишком похожи на сурового судебного обвинителя, мисс Уитни.
Pour un procureur, vous ne semblez pas si sévère.
Ожидается, что Уитни появится в 4 часа.
Il arrivera vers 16h.
Где Уитни?
Où est Whitney?
Пришло послание от Уитни.
Whitney se signale.
Я разговаривал с Сэтом Фрэнком, сэр. Видимо, Уитни научился этому в тюрьме.
D'après Seth Frank, Whitney a appris en prison.
Уитни, кто это?
Whitney... c'est qui ça?
Не отходите ни на шаг от агента Уитни даже на секунду.
Ne quittez Whitney sous aucun prétexte.
Привет, Уитни.
Salut, Whitney.
Уитни, помоги мне.
J'ai besoin de toi.
Я работал допоздна с Уитни.
J'ai travaillé tard avec Whitney.
Большинство популярных артистов не платят налоги. Мадонна. Уитни.
Beaucoup de chanteuses ne sont pas appréciées à leurjuste valeur.
- Думаю, Вы та стерва, что прилипла к моему мужу на приеме у Уитни.
Je crois que vous êtes la putain qui a peloté mon mari à un dîner de charité.
Алек Болдуин заходит к нему в гости. Уитни Хьюстон... А у меня что?
Alec Baldwin va chez lui, Whitney Houston aussi.
Вы знаете... что в первом альбоме Уитни Хьюстон... который называется просто Whitпеу Ноиstоп... есть четыре первоклассных песни?
Savez-vous que le 1er album de Whitney Houston, qui s'appelle simplement Whitney Houston, comporte 4 singles qui ont été n ° 1?
Ты слушаешь Уитни Хьюстон?
Tu écoutes vraiment Whitney Houston?
В Метрополитен или в Уитни, а может быть, в Холокосте.
ou au Holocauste. Vous êtes affilié à un de ces musées?
Подождите минуту. Я хочу оставить эту кассету для Уитни и Марайа.
Je voudrais juste laisser ça pour Whitney et Mariah.
Да нет, это моя бывшая жена, Уитни.
C'est mon ex-femme, Whitney.
Там снаружи бывшая жена Кайла, Уитни.
- Oui. C'est Whitney, l'ex-femme de Kyle.
- Привет, Уитни.
- Salut, Whitney.
И кстати, об эгоизме в постели, как Уитни?
À propos d'égoïsme au lit, Whitney est comment?
Это агент Уитни.
Voici l'agent Whitney.
- Прикрывайте друг друга, Уитни!
Tous aux abris!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]