English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ У ] / Укроп

Укроп Çeviri Fransızca

22 parallel translation
Что они кладут в этого тунца? На вкус как укроп.
C'est quoi, sur le thon?
Думаю, это укроп.
On dirait de l'aneth.
Это укроп?
C'est de l'aneth?
Подайте укроп В ящике, на левой полке.
- Plat - il? Le fenouil. Dans le placard, à gauche.
Я нарезала сельдерей и укроп для твоего поганого бутерброда с тунцом... и несла его через улицу для тебя, и ты даже не можешь проявить немного порядочности...
Je coupe du céleri et de l'aneth pour ta saleté de sandwich au thon, je traverse la rue pour te l'amener et tu n'as même pas la gentillesse...
Я положила майонез, положила укроп, положила перец.
J'ai mis de la mayonnaise, de l'aneth, du poivre.
Свёкла, укроп.
Betterave, fenouil.
Вот тебе сладкий укроп, а это водосбор.
" Voici pour vous l'herbe d'encens et des coucous.
- У тебя есть укроп?
- Vous avez du fenouil?
Кажется, кое-кто забежал вперед и уже добавил Морковь и маринад, хотя Некоторым больше нравится укроп
Certains ont déjà ajouté les carottes et les pickles.
Лично я люблю укроп. Думаю, его недооценивают и
Personnellement, j'adore l'aneth.
Я могу разобрать укроп в пеперонни.
Je peux sentir le fenouil dans la pepperoni.
Пригодился бы еще укроп.
Tu aurais pu mettre un peu plus de fenouil.
Вот тут укроп и красный перец чили.
Il fait pousser le fenouil et les piments lui-même.
на вкус это как консервированный укроп.
ça a le goût d'aneth.
Дикая семга из Мена, тушеный укроп, каша с грибами, салад из рукколо Ты так и будешь продолжать меня мучать?
Saumon sauvage du Maine fenouil braisé, polenta aux champignons, salade de roquette, tu as vraiment besoin de faire ça?
Я скажу тебе, что я добавила - это укроп. Потому, что я прочла в журнале "Вуманз дей", что маринованные огурцы скрадывают его вкус, а укроп наоборот, подчеркивает.
J'ai mis un peu d'aneth, parce que j'ai lu dans une revue que les cornichons noient la saveur tandis que l'aneth apporte la saveur.
- Веселый укроп.
Chichon. Pétard.
это были, эх, вареная картошка, сметана, кефир и укроп.
Des patates à l'eau, de la crème, du babeurre et de l'aneth.
Вот, укроп...
Voilà, du fenouil....
Для меня это то же самое, как если бы повар приносил к вашему столу рыбу, духовку, масло и укроп и говорил вам : "Готовьте сами".
Et je pense toujours, que c'est comme si un chef apportait un poisson à votre table avec un four et un peu de beurre, ainsi qu'un peu de persil, et vous disait : "Cuisinez-le vous-même"? Non.
Укроп.
- Le fenouil.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]