English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ У ] / Уоллас

Уоллас Çeviri Fransızca

73 parallel translation
Уоллас...
Wallace.
А ты иди. Уоллас даст тебе знать.
Wallace vous préviendra.
Уоллас, приведи мне Карсона. Есть.
Wallace, amène-moi Carson.
Уоллас будет мутузить твоего друга пока не кончится песня.
Wallace le frappera jusqu'à la fin de la chanson.
Два негра были приняты. Это было сделано после того, как Губернатор Джордж Уоллас выполнил свою символическую угрозу и встал посреди входа.
Deux nègres ont été admis mais seulement après que le gouverneur George Wallace ait symboliquement barré la porte d'entrée.
- Здесь командую я, Уоллас.
Non, c'est moi qui cause Wallace.
- Что ты делаешь, Уоллас?
- Qu'est-ce que tu fous?
- Болван. Это сделал Уоллас.
- Tu déconnes, c'était Wallace!
Стой. Это Уоллас.
Arrête, c'est Wallace.
Пусть Уоллас постучится на пейджер Стинкама еще раз.
Dis à Wallace de rebiper Stinkum.
Йо, Уоллас.
Hé, Wallace!
Но в отличие от Джейка Уоллас никогда не сходил с ума.
Mais à l'inverse de Jake, Wallace n'est jamais devenu dingue.
Да, Филипп, это Джесси Уоллас,
Philippe, c'est Jesse Wallace.
"Пистонс"! Да, да, Бен Уоллас.
Oui, oui, Ben Wallace.
Уоллас, Пиз, на помощь!
Wallace, Piz, aidez-moi!
У нас в гостях профессор Кендел Уоллас, специалист по статистике.
Le statisticien Kendel Wallace
Нейтан Уоллас, в мой офис немедленно.
Nathan Wallace, passe à mon bureau à 1 h 00.
Я хочу, чтобы Нейтан Уоллас был уничтожен.
Nathan Wallace doit être capturé.
Дэвид Уоллас попросил меня спуститься к вам и узнать можно ли Dunder Mifflin вас выкупить.
- David m'a chargé de venir voir si cela vous intéresserait d'être rachetés par Dunder Mifflin.
Вроде. Привет, я Илай Уоллас, мне 25 лет. Сейчас я безработный, и только ради потомков я бы хотел сказать :
{ \ pos ( 250,267 ) } et un truc que vous aimeriez dire, genre... { \ pos ( 250,267 ) } Je suis Eli Wallace, j'ai 25 ans, je suis actuellement au chômage,
Джордан Уоллас.
- Jordan Wallace.
Да, мистер Уоллас, вы помните, когда в последний раз видели мистера Кортни?
Oui, M. Wallace, vous souvenez-vous de la dernière fois où vous avez vu M. Courtney?
Джордан Уоллас.
Jordan Wallace.
Мистер Уоллас сказал нам, что владеет агентством по продаже недвижимости по всему миру, а Фриц только что подтвердил на таможне, куда он путешествовал - Гавайские острова, Перу, Австралия, Новая Зеландия.
M. Wallace nous a dit qu'il dirigeait une agence immobilière mondiale, et Fritz vient de confirmer avec les douanes où il a voyagé, à Hawaï, au Pérou, en Australie, en Nouvelle-Zélande.
Но билет на 15 миллионов долларов обменял Джордан Уоллас.
Et Jordan Wallace fut celui qui encaissa le ticket - de 15 millions de dollars.
Когда вы находитесь в такой большой яме, мистер Уоллас, мой вам совет - перестаньте копать.
Quand vous êtes dans un si grand trou, M. Wallace, mieux vaut arrêter de creuser.
Обычно, мистер Уоллас, мне нравится, когда убийцы признаются. но раз уж я нашла вас, копающим могилу в пустыне посреди ночи, у меня такое чувство, что я уже знаю ваш номер...
Normalement, M. Wallace, j'aime que les meurtriers avouent, mais en vous voyant creuser une tombe dans le désert au beau milieu de la nuit, je crois déjà connaître votre numéro,
Парень по имени Мэлэки Уоллас.
Un gars nommé Malaki Wallace.
Уоллас богач.
Wallace est plein aux as.
Кристофер и Уоллас.
Christopher et Wallace.
Хагенбак-Уоллас! До крушения.
Hagenback-Wallace... avant l'accident.
- Потрясающе, ведь, это по-моему, после крушения Хагенбак-Уоллас, чуть ли не самая известная из трагедий в цирке.
Incroyable... Après celles de Hartford et du Hagenback-Wallace, c'est la plus célèbre catastrophe de l'histoire du cirque.
Уоллас, ты не мог бы сфотографировать нас?
Wallace, on fait une photo?
Да, Уоллас, тут есть камера, если тебя не...
L'appareil est là. Aucun souci.
- Уоллас даже всплакнул.
- Wallace a pleuré. - Et alors?
- Уоллас. Он владеет эти местом и ему должна Джессика.
Il possède ce lieu et la dette de Jessica.
УОЛЛАС БОСС КАРТЕРА
LE PATRON DE CARTER
Уоллас, я не знаю, что происходит, но...
Je ne sais pas ce que tu penses...
Мистер Уоллас.
Mr. Wallace.
Уоллас, как мило что ты пришёл.
Wallace. Quelle gentillesse à toi de venir
Это Гидеон Уоллас из "D.C. sun."
On s'est parlé la semaine dernière au sujet d'Amanda Tanner.
Кара Уоллас Кларк Под "Уоллас Кларк"...
Sous "Wallace Clarke"...
"Кларк Уоллас"?
"Clarke Wallace"?
Дэвид Фостер Уоллас, где секс?
David Foster Wallace, ( écrivain ) où est le sexe?
Вскоре после того, как губернатор Уоллас приказал закрыть двери,
Ah bon? Comme le gouverneur Wallace tenait sa promesse de bloquer l'entrée, le président Kennedy a ordonné d'envoyer l'armée.
Губернатор Уоллас выполнил то, что обещал.
Le gouverneur Wallace a tenu sa promesse.
Мистер Уоллас.
- M. Wallace.
Уоллас?
N'est-ce pas, M. Wallace?
Здравствуйте, мистер Уоллас.
- Bonjour, M. Wallace.
Это Гидеон Уоллас из "D.C. sun."
Oui, j'ai déjà appelé.
Это Гидеон Уоллас из "D.C. sun."
J'aimerais parler au chef de cabinet Chambers.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]